"zen" - Traduction Anglais en Arabe

    • زن
        
    • زين
        
    • الزن
        
    • البوذية
        
    • التأمل
        
    • حكيما
        
    • هادئا
        
    • البوذيه
        
    • البوذي
        
    • فرقة زِن
        
    My boss Mr. Zen, invites you to dinner tonight. Open Subtitles رئيس السيد زن يود أن يدعوك للعشاء اللّيلة
    So we decided to take everything into our own hands, and buy back the Anthrax II from Zen. Open Subtitles لذا قرّرنا أخذ كل شيئ في أيدينا و شراء الجمرة الخبيثة 2 من زن مرة أخري
    Now let's get a pic of you two, so I can send it to your brother Zen in the Peace Corps. Open Subtitles الآن لنلتقط صورةً لكما، حتى أرسلها لأخيكِ زن في فيالق السلام.
    He runs a meditation center and Zen garden out of Falls Church. Open Subtitles يدير مركز للتأمل وحديقة زين خارج فولز تشيرش
    Brother Zen, let's play together. You've sat here for the whole night Open Subtitles .الأخ "زين" ، دعنا نلعب سويةً أنت جالسٌ هنا طِوال الليل
    Jack, he's speaking in Zen koans. Open Subtitles جاك ، إنه يتحدث بلغة قادة فكر الزن
    Zen is not like other kids. She needs special care and attention. My life is devoted to her. Open Subtitles زن ليست كغيرها من الأطفال إنها تحتاج رعاية واهتماما من نوع خاص
    OK Zen, for real now, OK? Open Subtitles حسنا يا زن سيكون هذا حقيقيا الآن ، متفقون؟
    A Iot of nature hosts try to have more of a Zen thing with the animals. Open Subtitles وهناك الكثير من المضيفين طبيعة نحاول الحصول على أكثر من أي شيء زن مع الحيوانات.
    Is it a Zen thing to not pick up the phone? - Hello? Open Subtitles هل هو شيء متعلق بالـ زن ألا ترد على التلفون؟
    Thought it would go good with the whole, you know, Zen vibe you guys got going on. Open Subtitles ويعتقد أنه سيذهب جيدة مع الجامع، كما تعلمون، فيبي زن رفاق حصلت مستمرة.
    I don't think Zen is flying to Athens to meet you. Open Subtitles لا أعتقد أنّ زن سيتطيع الطيران إلى أثينا لمقابلتك
    you hear the joke about the Zen master who ordered a hot dog? Open Subtitles هل سمعت نكتة السيد زين الذي طلب النقانق المقلية ؟
    I will be damned if I can't get Zen. Open Subtitles سأكون ملعوناً إن لم أستطع الوصول لحالة الـ"زين"
    So you're Zen about it but won't let go of your anger toward House? Open Subtitles اذن انت تتبع فلسفة زين بهذا الشأن لكن لن تتخلى عن غضبك بشأن هاوس؟
    Gentlemen, the philosophy is pure Zen and the method is pure science. Open Subtitles السادة المحترمون الفلاسفة زين صافي والطريقة عِلْم بَحْتُ
    And this picture is the same water... after receiving a blessing from a Zen Buddhist monk. Open Subtitles و هذه الصورة لنفس الماء.. بعد تلقّيه "مباركة" من الراهبة : زين بوديست.
    The youth of the so-called Beat Generation were profoundly influenced by Zen. Open Subtitles كان الأشخاص الصغار و الذين يسمون " جيل بيتنيك" كانوا متأثرين كثيراً بـ زين.
    There's a Zen saying... Open Subtitles هناك مقولة عند طائفة الزن " هي طائفة من الماهايانا البوذية يابانية "
    And yet, you know, the Zen of clean minds, that kind of Asian simplicity, living without all the clutter, is great. Open Subtitles وأخيراً , تعلم , البوذية تصفي العقول ذلك نوع من البساطة الآسيوية العيش بعيدا عن كل الفوضى , أنه لعظيم
    Sometimes I don't know if you're a Zen master or a sociopath. Open Subtitles أحياناً لا أعرف ما إن كنتِ سيدة التأمل أو معتلة إجتماعياً
    You little shit! Think I'm not Zen enough? Open Subtitles ايها الصغير هل تعتقد انني لست حكيما بمايكفي
    How are you staying so Zen through all this? Open Subtitles كيف تبقى هادئا جدا بعد كل هذا ؟
    That's one of your Zen questions, right? Open Subtitles هذا احد اسئلتك البوذيه , اليس كذلك ؟
    You with your yin-yang balls dangling from your Zen brain. Open Subtitles بخصيتيك الصينية المتدلية من عقلك البوذي
    We went to the Zen center every day, but-- amy, those two pot heads with the videotapes. Open Subtitles ذهبنا الى مركز (فرقة زِن البوذيّه) كل يوم.. (ايمي) الشخصان مدخني الماريجونا، في اشرطة الفديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus