22. Zimbabwe submitted most of its initial reports to the relevant treaty bodies. | UN | 22- قدمت زمبابوي معظم تقاريرها الأولية إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة. |
5. On 30 March 2012, Zimbabwe submitted to the President of the Eleventh Meeting of the States Parties (11MSP) a request for extension of its 1 January 2013 deadline. | UN | 5- وفي 30 آذار/مارس 2012، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلباً التمست فيه تمديد الأجل المحدد لها، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
On 29 October 2012, Zimbabwe submitted to the 11MSP President a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. | UN | وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قدمت زمبابوي طلب تمديد منقحاً يتضمن معلومات إضافية رداً على أسئلة الرئيس. |
1. Zimbabwe submitted its initial report under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1996. | UN | 1- قدمت زمبابوي تقريرها الأولي بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1996. |
3. On 3 August 2010 Zimbabwe submitted to the President of the Second Review Conference a request for an extension of its 1 January 2011 deadline. | UN | 3- وفي 3 آب/أغسطس 2010، قدمت زمبابوي طلباً إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني التمست فيه تمديد الأجل المحدد لها وهو 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
On 28 September 2010 Zimbabwe submitted to the President of the Second Review Conference a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت زمبابوي إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني طلب تمديد منقحاً أدرجت فيه معلومات إضافية ردا على أسئلة الرئيسة. |
5. On 30 March 2012, Zimbabwe submitted to the President of the Eleventh Meeting of the States Parties (11MSP) a request for extension of its 1 January 2013 deadline. | UN | 5- وفي 30 آذار/مارس 2012، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلبا لتمديد الأجل المحدد لها، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
On 29 October 2012, Zimbabwe submitted to the 11MSP President a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. | UN | وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف طلب تمديد منقحا أدرجت فيه معلومات إضافية ردا على أسئلة الرئيسة. |
7. On 31 December 2013, Zimbabwe submitted to the President of the Thirteenth Meeting of the States Parties (13MSP) a request for extension of its 1 January 2015 deadline. | UN | 7- وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت زمبابوي إلى رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف طلبا لتمديد الأجل المحدد لها، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
3. On 3 August 2010 Zimbabwe submitted to the President of the Second Review Conference a request for extension of its 1 January 2011 deadline. | UN | 3- وفي 3 آب/أغسطس 2010، قدمت زمبابوي طلباً إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني التمست فيه تمديد الموعد الأخير المحدد لها وهو 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
On 28 September 2010 Zimbabwe submitted to the President of the Second Review Conference a revised request for extension incorporating additional information provided in response to the President's questions. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت زمبابوي إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني طلب تمديد منقحاً أدرجت فيه معلومات إضافية للإجابة عن أسئلة الرئيسة. |
Zimbabwe submitted a plan of action, which is contained in annex XI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. The time-specific consumption reduction benchmarks included in the plan would return the Party to compliance with the Protocol's methyl chloroform and carbon tetrachloride control measures in 2006. | UN | 322- قدمت زمبابوي خطة عمل ترد في المرفق الحادي عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/IMF/2 كما أن علامات القياس المحددة زمنياً لتخفيض الاستهلاك في الخطة من شأنها أن تعيد الطرف إلى الامتثال إلى تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل ورابع كلوريد الكربون في 2006. |
Zimbabwe submitted a plan of action, which is contained in annex XI to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/INF/2. The time-specific consumption reduction benchmarks included in the plan would return the Party to compliance with the Protocol's methyl chloroform and carbon tetrachloride control measures in 2006. | UN | 388- قدمت زمبابوي خطة عمل ترد في المرفق الحادي عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/IMF/2 كما أن علامات القياس المحددة زمنياً لتخفيض الاستهلاك في الخطة من شأنها أن تعيد الطرف إلى الامتثال إلى تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على كلوروفورم الميثيل ورابع كلوريد الكربون في 2006. |
In correspondence dated 18 October 2011, reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3, Zimbabwe submitted to the Secretariat permit documents and copies of invoices confirming the import of HCFCs by various enterprises. | UN | 59 - وفي رسالة بتاريخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011 استنسخت في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/47/INF/3، قدمت زمبابوي للأمانة وثائق التراخيص ونسخ من الفواتير التي تؤكد استيراد مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بواسطة العديد من الشركات. |