"zimurinda" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيموريندا
        
    • وزيموريندا
        
    Lieutenant Colonel Butoni, deputy to Zimurinda and also currently based in Ngungu, is also known to recruit and use children. UN ومن المعروف أيضاً أن المقدم بوتوني، نائب زيموريندا الذي يقيم حالياً أيضاً في نغونغو، يجند الأطفال ويستخدمهم.
    Zimurinda sent at least 15 armed escorts, who intimidated the border police. UN وأرسل زيموريندا عددا لا يقل عن 15 من الحرس المسلحين قاموا بترهيب شرطة الحدود.
    Zimurinda was freed one hour later, after Ntaganda had personally intervened with the military hierarchy. UN وأطلق سراح زيموريندا بعد ساعة واحدة، وذلك بعد أن تدخل نتاغاندا شخصيا مع القيادات العسكرية.
    According to an officer familiar with the sector, soldiers under the command of Zimurinda recruited approximately 100 children during the period. UN وأفاد ضابط مطّلع على القطاع بأن جنودا تحت إمرة زيموريندا جنّدوا حوالي 100 طفل خلال تلك الفترة.
    The RDF unit passed through Ntaganda’s base and went to support Zimurinda on Bugina hill; UN وذكر الضابط أن هذه الوحدة التابعة لقوات الدفاع الرواندية عبرت قاعدة نتاغاندا متوجهة لمساعدة زيموريندا في تل بوجينا؛
    Col. Zimurinda had regrouped 811th regiment troops in Bwiza, northern Masisi. UN وقام زيموريندا بإعادة تجميع جنود المفرزة 811 في بويزا، بماسيسي الشمالية.
    of the 811th regiment commanded by Col. Zimurinda surrendered to the Government were redeployed to Kananga, UN جندياً من أصل 200 1 جندي مستسلم للحكومة من المفرزة 811 التي يقودها العقيد زيموريندا إلى مدينة كانانغا الواقعة
    After being called to Goma and being suspended from the command of his regiment, Col. Zimurinda returned to Masisi almost immediately without receiving orders from the FARDC hierarchy. UN وبعد أن استدعي العقيد زيموريندا إلى غوما ومنع من قيادة مفرزته، عاد إلى ماسيسي بصورة شبه فورية دون أن يتلقى أوامر من قادته في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In Kitchanga and Mweso, ex-CNDP soldiers under Col. Zimurinda had also introduced a $.50 tax weekly on each household and a $2 tax weekly on shops. UN وفي كيتشانغا ومويسو، بدأ جنود سابقون في المؤتمر الوطني خاضعون لإمرة العقيد زيموريندا أيضا في فرض ضريبة أسبوعية قدرها 50 سنتاً على كل بيت وضريبة أسبوعية قدرها دولاران على المحلات التجارية.
    However, Zimurinda remained a de facto FARDC colonel and became the Commander of the new regiment at Mweso. UN غير أن زيموريندا ظل عقيدا في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بحكم الأمر الواقع، وأصبح قائدا للوحدة الجديدة المرابطة في مويسو.
    Zimurinda was taken to the military tribunal in Goma, whereupon ex-CNDP FARDC soldiers surrounded the premises. UN وأُخذ زيموريندا إلى المحكمة العسكرية في غوما، حيث قام جنود سابقون تابعون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المنضوي تحت لواء القوات المسلحة الكونغولية بمحاصرة المبنى.
    650. Zimurinda is on record as admitting to MONUSCO officials that he had ordered the lists to be compiled. UN 650 - واعترف زيموريندا رسميا أمام مسؤولي البعثة بأنه هو الذي أمر بتجميع القوائم.
    651. Zimurinda obstructed the screening of the regiment under his commandant in Mweso, Masisi territory. UN 651 - وأعاق زيموريندا عملية فرز الكتيبة التي تحت إمرته الموجودة في مويسو بإقليم ماسيسي.
    According to testimonies collected by the Group, several children were actively hidden by Zimurinda at Numbi while his troops were going through the identification process. UN ووفقاً للشهادات التي جمعها الفريق، قام زيموريندا بشكل نشيط بإخفاء عدة أطفال في نومبي بينما كانت قواته تخضع لعملية تحديد الهوية.
    According to reports obtained by MONUC, Lieutenant Colonel Zimurinda threatened MONUC personnel who were attempting to conduct disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement work at Ngungu and ordered his units to raise their weapons against MONUC staff. UN ووفقا للتقارير التي حصلت عليها البعثة فقد هدد اللفتنانت كولونيل زيموريندا موظفي البعثة الذين كانوا يحاولون القيام بعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في نغونغو، وأمر وحداته برفع السلاح في مواجهة موظفي البعثة.
    The Group received testimonies that Lieutenant Colonel Zimurinda has forced civilians to carry wooden planks of eucalyptus and busika wood in his zone of operations. UN وتلقى الفريق إفادات شهود بأن اللفتنانت كولونيل زيموريندا قد أرغم مدنيين على حمل ألواح من خشب أشجار الكينا والبوسيكا في منطقة عملياته.
    According to several testimonies collected by the Group and confirmed by the research of human rights workers, the orders were given by Lieutenant Colonel Zimurinda. UN ووفقا لعدة شهادات حصل عليها الفريق، وتأكدت من خلال ما أجراه العاملون في مجال حقوق الإنسان من بحث، أصدر تلك الأوامر اللفتنانت كولونيل زيموريندا.
    The Group also understands from numerous interviews with former CNDP soldiers from Ngungu that a number of FARDC troops under the control of Lieutenant Colonel Innocent Zimurinda of the FARDC 231st Brigade in Ngungu are foreign nationals. UN ويعلم الفريق أيضا، من خلال المقابلات العديدة التي أجراها مع جنود المؤتمر الوطني السابقين، أن عددا من عناصر القوات المسلحة العاملين تحت إمرة المقدم إينوسان زيموريندا في اللواء 231 للقوات المسلحة في نغونغو هم من الرعايا الأجانب.
    On 17 April 2009, Lieutenant Colonel Zimurinda attempted to forcibly remove children who had escaped to the MONUC peacekeeping base in Ngungu. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2009، حاول المقدم زيموريندا أن ينتزع قسراً أطفالاً كانوا قد فروا إلى قاعدة حفظ السلام التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في نغونغو.
    In addition, the Group received verified information that CNDP Lieutenant Colonel Innocent Zimurinda, Major Murenze, Major Kipanga and Major Mupenzi participated in the military operations in Kiwanja. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى الفريق معلومات تم التحقق من صحتها مفادها أن اللفتنانت كولونيل إينوسنت زيموريندا والميجور مورينـزي والميجور كيبانغا والميجور موبينـزي التابعين للمؤتمر الوطني قد شاركوا في العمليات العسكرية في كيوانجا.
    Ngaruye, Zimurinda and Innocent Kaina (805th regiment Commander), who had been close to Gen. Ntaganda and had largely benefited from the integration process in 2009, acted out of fear of losing UN وتصرف العقداء نغارويي وزيموريندا وإنوسنت كاينا (قائد المفرزة 805)، الذين كانوا مقربين إلى الجنرال نتاغاندا واستفادوا إلى حد كبير من عملية الإدماج في عام 2009، خوفا من فقدان امتيازاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus