"zou xiaoqiao" - Traduction Anglais en Arabe

    • زو خياوكياو
        
    • زو جياوكياو
        
    • زو سياوكياو
        
    • زو كسياو كياو
        
    • السيدة زو شياوكياو
        
    • وتزو شياو تشياو
        
    • زو كسياوكيو
        
    • زوو زياوكياو
        
    In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة جبـر، تولـت الرئاسة السيدة زو خياوكياو.
    In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو خياوكياو.
    18. Ms. Zou Xiaoqiao said she regretted that the replies to the list of issues were available only in French. UN 18 - السيدة زو خياوكياو: أعربت عن أسفها لأن الردود على قائمة القضايا غير متاحة إلا باللغة الفرنسية.
    14. Ms. Zou Xiaoqiao said that rural women needed to participate on equal footing in development. UN 14 - السيدة زو جياوكياو: قالت إن النساء الريفيات بحاجة إلى المشاركة على قدم المساواة في التنمية.
    7. Ms. Patten, speaking on behalf of the group of Asian States, nominated Ms. Zou Xiaoqiao for the office of Vice-Chairperson. UN 7 - السيدة باتين: متحدثة باسم مجموعة الدول الآسيوية، رشحت السيدة زو سياوكياو لمنصب نائبة الرئيسة.
    61. Ms. Zou Xiaoqiao said that it would be interesting to know whether any progress had been made in reducing the wage gap between women and men and whether any studies had been carried out to establish the causes of that gap. UN 61 - السيدة زو كسياو كياو: قالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان قد أحرز أي تقدم في تقليل الفجوة في الأجور بين المرأة والرجل، وما إذا كانت قد أجريت أية دراسات لتحديد أسباب هذه الفجوة.
    32. Ms. Zou Xiaoqiao said that she was unclear about the national machinery for the advancement of women. UN 32 - السيدة زو خياوكياو: قالت إنها لا تملك فكرة واضحة عن الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    48. Ms. Zou Xiaoqiao said that she would like to know the percentage of women in political parties; whether the parties had committees for women; and, if so, whether those committees had any contact with the reporting delegation. UN 48 - السيدة زو خياوكياو: قالت إنها تود أن تعرف نسبة النساء في الأحزاب السياسية وهل لدى هذه الأحزاب لجان للمرأة، وإذا كان لديها مثل هذه اللجان فهل لها اتصال بالوفد المكلف بإعداد التقارير.
    48. Ms. Zou Xiaoqiao requested clarification as to whether the Supreme Council for Women was an official Government agency or merely a coordinating body. UN 48 - السيدة زو خياوكياو: طلبت إيضاحا فيما يتعلق بما إذا كان المجلس الأعلى للمرأة وكالة حكومية رسمية أم مجرد هيئة تنسيقية.
    16. Ms. Zou Xiaoqiao asked for information about entities to promote gender equality in addition to the Government Office. UN 16 - السيدة زو خياوكياو: طلبت معلومات عن الكيانات المعنية بتعزيز المساواة بين الجنسين بالإضافة إلى المكتب الحكومي.
    6. Ms. Zou Xiaoqiao noted that the number of women in the parliament was very low despite the absence of formal barriers. UN 6 - السيدة زو خياوكياو: لاحظت أن عدد النساء في البرلمان منخفض جدا بالرغم من عدم وجود حواجز رسمية.
    27. Ms. Zou Xiaoqiao said that the Committee had received information that many violent deaths in Viet Nam were related to domestic violence. UN 27 - السيدة زو خياوكياو: قالت إن اللجنة تلقت معلومات تفيد بأن الكثير من حالات الوفيات الناجمة عن العنف في فييت نام تتصل بالعنف العائلي.
    20. Ms. Zou Xiaoqiao asked whether practical measures had been taken to implement the relevant legislation and programmes against violence and whether impact assessments and oversight measures had been put in place. UN 20 - السيدة زو خياوكياو: سألت عما إذا كانت قد اتخذت تدابير عملية لتنفيذ التشريعات ذات الصلة وتنفيذ برامج ضد العنف وهل أجريت تقييمات للأثر واتخذت تدابير للمراقبة.
    Ms. Zou Xiaoqiao has been working on the advancement of women `s rights both locally and internationally for nearly 30 years and has the rich experiences in this area. UN قضت السيدة زو جياوكياو معظم حياتها العملية في العمل على النهوض بحقوق المرأة سواء على الصعيد المحلي أو الصعيد الدولي لأكثر من ثلاثين سنة وتجمعت لديها خبرة طويلة في هذا المجال.
    29. Ms. Zou Xiaoqiao said that additional information should be provided on the staffing levels and budget of the Ministry of Gender Equality and Family. UN 29 - السيدة زو جياوكياو: قالت إنه ينبغي تقديم معلومات إضافية عن مستويات ملاك وظائف وزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة وعن ميزانية هذه الوزارة.
    37. Ms. Zou Xiaoqiao said that the increase in the number of women participating in politics was modest in the context of the significant contribution made by women to the economic development of the country. UN 37 - السيدة زو جياوكياو: قالت إن الزيادة في عدد النساء اللائي يشاركن في الحياة السياسية زيادة ضئيلة إذا ما نُظر إليها في سياق المساهمة الكبيرة التي تسهم بها المرأة في التنمية الاقتصادية للبلد.
    8. Ms. Halperin-Kaddari, Ms. Pimentel and Ms. Zou Xiaoqiao were elected Vice-Chairpersons by acclamation. UN 8 - تم انتخاب السيدة هالبرين - كاداري والسيدة بيمنتيل والسيدة زو سياوكياو نائبات للرئيسة بالتزكية.
    23. Ms. Zou Xiaoqiao said that she wished to know more about the impact of traditional law on daily life in Samoa. UN 23 - السيدة زو كسياو كياو: قالت إنها تود أن تعرف المزيد عن تأثير القانون التقليدي على الحياة اليومية في ساموا.
    18. Ms. Zou Xiaoqiao also requested further information on the membership, activities and responsibilities of the Committee on Women and the Family, in particular whether it had made any proposals for legislation relating to the empowerment of women or influenced Government policies, and whether it cooperated with non-governmental and civil society organizations. UN 18- السيدة زو شياوكياو: طلبت بدورها مزيدا من المعلومات عن عضوية اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة وأنشطتها ومسؤولياتها، ولا سيما ما إذا كانت قدمت أية مقترحات قوانين تتصل بتمكين المرأة أو كان لها أثرها على سياسات الحكومة، وما إذا كانت تتعاون مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    Zou Xiaoqiao (concurring) UN سيمس، وأناماه تان، وتزو شياو تشياو (بالموافقة)
    68. Ms. Zou Xiaoqiao asked whether the Government was considering quotas as a temporary special measure to remedy its low rate of female participation in political life. UN 68 - السيدة زو كسياوكيو: سألت إذا كانت الحكومة تنظر في تطبيق نظام الحصص كتدبير استثنائي مؤقت للتصدي للمعدلات المنخفضة لمشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    9. Ms. Zou Xiaoqiao said that the discrimination against women in both the public and private sectors was very serious. UN 9- السيدة زوو زياوكياو: قالت إن التمييز ضد المرأة في القطاعين العام والخاص أمر خطير للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus