"zugdidi district" - Traduction Anglais en Arabe

    • زوغديدي
        
    • زُغديدي
        
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the attack carried out in the village of Koki, Zugdidi district UN بيان وزارة خارجية جورجيا المتعلق بحادثة هجوم في قرية كوكي، مقاطعة زوغديدي
    The Mission also contributed to the construction of a water supply system and the furnishing of a kindergarten in Zhgvaia village in the Zugdidi district. UN وساهمت البعثة أيضا في إنشاء نظام للإمداد بالمياه وتوفير مستلزمات دار لحضانة الأطفال في جغفايا بمقاطعة زوغديدي.
    Daily patrols in the Zugdidi district to assess the security situation and advise local law enforcement officers UN تسيير دوريات يومية في قطاع زوغديدي لتقييم الوضع الأمني وتقديم المشورة إلى موظفي إنفاذ القانون المحليين
    Through 737 visits, comprising 605 visits to 19 Georgian police facilities in the Zugdidi district and 132 visits to 11 Abkhaz de facto police facilities in the Gali district UN من خلال 737 زيارة، تشمل 605 زيارات إلى 19 مرفقا من مرافق الشرطة الجورجية الموجودة في قطاع زوغديدي و 132 زيارة إلى 11 من مرافق الشرطة الأبخازية قائمة بحكم الأمر الواقع في قطاع غالي
    1 crime prevention week organized by the regional police and the Zugdidi district, assisted by UNOMIG UN إقامة أسبوع لمنع الجريمة نظمته الشرطة الإقليمية ومقاطعة زُغديدي بمساعدة البعثة
    Funding for the construction of Lia police station in Zugdidi district and contribution to the Inguri shuttle bus project were ensured during the second phase of the rehabilitation programme funded by the European Commission. UN وقد جرى تأمين التمويل اللازم لتشييد مركز شرطة ليا في إقليم زوغديدي والمساهمة في مشروع الحافلة المكوكية لانجوري خلال المرحلة الثانية من برنامج الإصلاح الذي تموله المفوضية الأوروبية.
    25. The crime situation in Zugdidi district remained stable. UN 25 - وظلت حالة الجريمة في مقاطعة زوغديدي مستقرة.
    It also continued to implement its community policing and crime prevention programmes by arranging four meetings of crime prevention bodies and a drug-abuse prevention course at a youth camp in the Zugdidi district. UN كما تواصل تنفيذ برامج حفظ الأمن والنظام في المجتمعات المحلية ومنع الجريمة، حيث نظمت أربعة اجتماعات لجهات منع الجريمة ودورة متعلقة بالوقاية من تعاطي المخدرات في أحد مخيمات الشباب في مقاطعة زوغديدي.
    On 3 August 1998, the village of Shamgona, in the Zugdidi district, was subjected to intense shooting from machine-guns. UN ففي ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ تعرضت قرية شامغونا في مقاطعة زوغديدي ﻹطلاق نيران كثيفة من مدافع رشاشة.
    65. On 22 September, two Georgian police officers were wounded as a result of a mine explosion in the village of Khurcha, Zugdidi district. UN 65 - في 22 أيلول/سبتمبر، أصيب عنصران في الشرطة الجورجية بجروح جراء انفجار لغم أرضي في قرية خورتشا، مقاطعة زوغديدي.
    106. On 19 October, at 0530, an Abkhaz separatist blew up the bridge connecting the village of Tagiloni, Gali District, with the village of Shamgona, Zugdidi district. UN 106 - في الساعة 30/5 من يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر، فجّر أبخازي انفصالي الجسر الذي يربط قرية تاجيلوني، مقاطعة غوري، بقرية شامغونا، مقاطعة زوغديدي.
    These restrictions limited the access of the Gali population to cheaper food and non-food items in the Zugdidi district and their contacts with relatives across the ceasefire line. UN وقد أدت هذه القيود إلى الحد من وصول سكان غالي إلى المواد الغذائية وغير الغذائية الأرخص ثمنا في مقاطعة زوغديدي ومن اتصالهم بأقاربهم عبر خط وقف إطلاق النار.
    On 26 April, UNOMIG police participated in the first crime prevention committee session organized by the Zugdidi district administration, which was attended by 40 participants, including high-level officials. UN وفي 26 نيسان/أبريل، شاركت الشرطة التابعة للبعثة في أول دورة للجنة منع الجريمة نظمتها إدارة مقاطعة زوغديدي حضرها 40 مشاركا بمن فيهم مسؤولون رفيعو المستوى.
    As mentioned in paragraph 8 above, officials from the Ministry of Internal Affairs arrested Pridon Chakaberia while he was in the Zugdidi district on 8 December. He was later charged with possession and transportation of narcotics, and is being held in pre-trial detention in Zugdidi. UN وكما ذكر في الفقرة 8 أعلاه، ألقى المسؤولون من وزارة الداخلية القبض على بريدون شاكابيريا حال وجوده في إقليم زوغديدي في 8 كانون الأول/ديسمبر واتُهم بعد ذلك بحيازة ونقل مخدرات، وهو محتجز حاليا على سبيل الاحتجاز قبل المحاكمة في زوغديدي.
    The work will be conducted in advance of the expected commencement early next year of the second phase of the rehabilitation programme funded by the European Commission, which will also include the rehabilitation of schools in the zone of conflict and the construction of the Lia police station in the Zugdidi district. UN وسيتم القيام بهذا العمل قبل الشروع المتوقع في أوائل السنة القادمة في المرحلة الثانية من برنامج الإصلاح الذي تموله المفوضية الأوروبية، والذي سيشمل أيضا إصلاح المدارس في منطقة الصراع وتشييد مركز شرطة ليا في مقاطعة زوغديدي.
    :: Regular monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in Gali district and 2 in Zugdidi district) UN :: القيام بالرصد المنتظم لوكالات إنفاذ القانون من خلال 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)
    Advice on law enforcement matters and close monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in the Gali district and 2 in the Zugdidi district) UN تقديم المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين ورصد وكالات إنفاذ القانون عن كثب بواسطة 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)
    Training facilities will be established in a new police station in the Zugdidi district (construction to be completed in February 2008) UN ستنشأ مرافق التدريب في مركز جديد للشرطة في مقاطعة زوغديدي (من المقرر إنهاء أعمال البناء في شباط/فبراير 2008)
    Regular monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in Gali district and 2 in Zugdidi district) UN القيام برصد منتظم لوكالات إنفاذ القانون عن طريق 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)
    UNOMIG is also developing an introductory training programme to be conducted on the ground and a community-policing project in the Zugdidi district. UN وتقوم البعثة أيضا بإعداد برنامج تدريب ابتدائي بغية تنفيذه ميدانيا، وبإعداد مشروع لعمل الشرطة على مستوى المجتمعات المحلية، في مقاطعة زُغديدي.
    3.1.2 Increase from 300 in 2002/03 to 450 in the number of requests for assistance by the local population to the law enforcement agencies in the Zugdidi district; increase from 100 in 2002/03 to 200 in the number of requests for assistance by the local population to the law enforcement agencies in the Gali district UN 3-1-2 ازداد عدد طلبات المساعدة المقدمة من السكان المحليين لوكالات إنفاذ القانون المحلية في مقاطعة زُغديدي من 300 طلب في الفترة 2002/2003 إلى 450 طلبا؛ كما ازداد عدد طلبات المساعدة المقدمة من السكان المحليين لوكالات إنفاذ القانون المحلية في مقاطعة غالي من 100 طلب في الفترة 2002/2003 إلى 200 طلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus