"¡ ahora no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس الآن
        
    • ليس الأن
        
    • الأن ليس
        
    • ليسَ الآن
        
    Por ahora no, pero deja de pagarme y seguro que así será. Open Subtitles ليس الآن, لكن أقطع مرتبي و توقع حدوث أي شيء
    Lo más probable es que usted no puede volver a casa. Ahora no. Open Subtitles على الأرجح ، لا يمكنك العودة إلى المنزل ، ليس الآن.
    Hay mucho que quiero decir, pero no ahora. No hasta que estemos juntos. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    Ahora no, General. Vamos a hacer una cosa a la vez. ¿Sí? Open Subtitles ليس الآن أيّها اللواء، لنقم بكلّ أمر على حدى، إتفقنا؟
    ¿De verdad? Bueno, quizá lo probemos en alguna ocasión. Pero ahora no. Open Subtitles حقاً؟ حسناً ربما سنجرب هذا فى وقت ما ليس الأن
    Ahora, no tenemos mucho tiempo porque tienes una fractura abierta y estás sangrando internamente, así que vamos a acelerar las cosas. Open Subtitles . و الأن , ليس لدينا الكثير من الوقت , لأن لديك كسر مضاعف , و نزيف داخلي
    Ahora no, pequeña. No tengo tiempo para tus cuentos. Open Subtitles ههه ليس الآن أيتها الصغيرة ليس لدي وقت لقصصك الخيالية
    - Sr. Hilliard... - Lo siento, Chuck. Ahora no. Open Subtitles سيد هيلارد اسف يا شاك, ليس الآن انه عيار 38 مسدس
    Ahora no, mientras esté viva seguiremos aquí. Open Subtitles ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة.
    No, ahora no, pero luego podríamos necesitarlo. Open Subtitles لا ، ليس الآن و لكن من الممكن أن نحتاج إليها لاحقاً
    - Dije que quiero hablarte. - Ahora no, sexo-muerto. Open Subtitles ـ قلت بأننى أريد التحدث معك ثانية ـ ليس الآن
    Ahora escucha, tu y yo vamos a sentarnos nos tomarémos un tiempo especial para abrazarnos pero ahora no. Open Subtitles انظر ، بعد أن أنتهي من أمتعتي نجلس ونتكلم ونجد وقتاً مناسباً للعناق لكن ليس الآن
    Ahora no. Me levanto a las 4:30 para estar segura. Open Subtitles ليس الآن.أنا أصحو قبل نصف ساعة للإحتياط.
    - Inspector, teléfono. - Ahora no. Benson, el tráfico. Open Subtitles هاتف ايها المحقق ليس الآن يا بينسون حرحة المرور
    - Bien, escúchame. - Ahora no, ¿vale? Open Subtitles حسناً اسمعي روبي أصغي إلي ليس الآن سام, اتفقنا؟
    - Ahora no. Tengo malas noticias. Open Subtitles ليس الآن سلينك أنا عندى بعض الأخبار السيئة
    - Jane, Sr. Bingley, ¡vengan a bailar! - Ahora no, Lydia. Open Subtitles ـ جين,سيد بنجلى تعالى وأرقص معنا ـ ليس الآن يا ليديا
    ¡Ahora no! ¡Busquen herramientas! Open Subtitles لا لا لا ليس الآن أعطوني بعض الأدوات أي شيئ
    Ahora no querida, no es buen momento. Open Subtitles ليس الآن عزيزتي ليس وقتاً مناسباً
    No, ahora no, gracias. Debería irme ahora. Open Subtitles .كلا ليس الأن, شكرا لك .علي أن أذهب الأن
    Ahora no tenemos mucho tiempo. Y tu eres la primera personalidad en emerger que ha resultado útil. Open Subtitles الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه
    No, señor. Al menos, por ahora no. Open Subtitles علي الأقل ليسَ الآن ،علي أي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus