"¡ buenas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طابت
        
    • طاب
        
    • عمت
        
    • عمتم
        
    • الخير يا
        
    • تصبحين على
        
    • تصبح على
        
    • تصبحون على
        
    • تصبحين علي
        
    • تصبحى على
        
    • تصبحوا على
        
    • سارة يا
        
    Necestan a gente como yo para apuntar su puto dedo y decir 'ese es el chico malo', bueno, digan buenas noches al chico malo!" Open Subtitles أنت بحاجة إلى أشخاص مثلي لانكم لا يمكنكم عمل اي شيء بدوني قولوا الرجل السيء طابت ليلتكم انا الرجل السيء
    Buenas noches, señora Baronesa y señor Barón. Open Subtitles طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون
    - Buenas noches. Me has dado un susto de muerte. Lo siento. Open Subtitles حسناً , طابت ليلتكِ حبيبتي طابت ليلتكِ لقد أفزعتني تماما
    Buenas tardes, San Diego, soy Verónica Corningstone. Open Subtitles طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون
    - Debería darle las buenas noches. - Buenas noches. Buenas noches, señorita. Open Subtitles اعتقد اننى سأقول وداعا سيد جراهام عمت مساءا
    Muchas gracias por vernos. Nos vemos la semana que viene. ¡Buenas noches! Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم لمشاهدتنا نلتقيكم في الأسبوع القادم، عمتم مساءً
    - Mr Garbett. - Buenas tardes, Bill. Open Subtitles مساء الخير يا سيد جاربت مساء الخير يا بيل
    Quiero entrar... y decirle buenas noches antes de ir a la cama. Open Subtitles أريد الذهاب للداخل لأقول له طابت ليلتك قبل أن ينام.
    Eso es lo que vas a usar. Así gana Mellie. Buenas noches. Open Subtitles هذا ما تستخدمه هكذا تفوز ميلي طابت ليلتك هذا مضحك
    - Buenas noches. Buenas noches, hermanita. Yo no te veré en el desayuno. Open Subtitles طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار.
    Buenas noches. Hasta mañana. Open Subtitles ـ طابت ليلتك,سأراك فى الصباح ـ طابت ليلتك
    - Buenas noches, mamá. - Buenas noches, cariño. Open Subtitles ـ طابت ليلتك يا أمى ـ طابت ليلتك يا عزيزتى
    - Buenas noches, amigos, me voy a casa. - ¿Por qué? Open Subtitles ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟
    Buenas noches, cariño. Que duermas bien. Open Subtitles طابت ليلتك يا عزيزى,فلتنم جيداً
    - Nos vemos después del proceso. - Buenas noches, gobernador. Open Subtitles سأراك غدا عقب توجيه الاتهام طابت ليلتك ايها الحاكم
    - Me gustarían un par de esos. - Buenas noches, Doctor. Open Subtitles ـ أريد زوجين من هذا ـ طابت ليلتك ، دكتور
    Quisiera dar las gracias a todos los presentes en este Salón, desearles buenas noches y decirles que mañana será otro día. UN أود أن أشكر جميع الحاضرين في هذه القاعة وأن أختتم بالقول: طاب مساؤكم وغدا يوم آخر.
    - Buenas noches, Sr. Earp. - Buenas noches, Srta. Denbow. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو
    - Muy bien, Signor Anton. - Gracias. Buenas tardes, signorina. Open Subtitles حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة
    Procura que George Allison no te muerda, Steve. Buenas noches. Open Subtitles خذ حذرك يا ستيف, ارليس لا تعضك عمتم مساءا جميعل
    - Buenas noches, Sr. Stroud. - Burt, ¿cómo estás? Open Subtitles مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟
    Y otra a su chaperona para decir buenas noches alrededor de la medianoche. Open Subtitles والمكالمة الثانية كانت لمرافقتها حيث كانت تقول لها تصبحين على خير
    - Yo te sigo. Me estás matando. Timón, es tu turno de decir "buenas noches". Open Subtitles وراك على طول. انتا بتموتنى تيمون ده دروك عشان تقول تصبح على خير
    Y con esa nota familiar, digo buenas noches. Lamento lo de tu coche Si. Open Subtitles ,و على هذه الملاحظة المعروفة, تصبحون على خير آسف بخصوص السيارة, سايمون
    - Buenas noches, mamá. Me encanta el mar. Y a Rummy también. Open Subtitles تصبحين علي خير يا أمي أحب البحر وكذلك رومي
    Dile a tu padre que lo lamento Lo extrañe, Buenas noches Open Subtitles أخبرى اباكى انى أسف انى فوته . تصبحى على خير
    Buenas noches a todos. Duerman donde puedan. Open Subtitles تصبحوا على خير جميعاً اختاروا مكان للنوم
    Buenas noticias, niños. Encontré una película educativa que puedo reproducir en mi móvil. Open Subtitles أخبار سارة يا أطفال، وجدت فيلما تعليميا يمكنني تشغيله على هاتفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus