Teniente Coronel Muhunguzi O. P. de la Cuarta División Teniente Coronel Jackson Bell | UN | قائد السلاح الجوي الاستطلاعي التابع للفرقة الرابعة اللفتننت كولونيل جاكسون بيل |
Director de Logística Combatiente Teniente Coronel Jet | UN | مدير سوقيات المعارك اللفتننت كولونيل جيت |
Por iniciativa del Ministerio del Interior, se detuvo en relación con el asesinato del periodista a un sospechoso, el coronel del ejército Sat Soeun. | UN | واعتقل المشتبه فيه وهو كولونيل بالجيش اسمه سات سويون بناء على إجراء اتخذته وزارة الداخلية واحتجز في جريمة قتل الصحفي. |
Coronel Gédéon Fyiroko, Ministro de Defensa Nacional | UN | العقيد غوديوف فييروكو، وزير الدفاع الوطني |
Coronel, ¿hay algo más que quiera preguntarme? | Open Subtitles | حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
Coronel, los Tok'ra nunca han tenido los recursos militares de los Goa'uld. | Open Subtitles | عقيد التوك رع لم يكن لديهم مصادر عسكرية مثل الجواؤلد |
Teniente Coronel (r) José Rufino Menéndez Hernández | UN | الليفتنانت كولونيل خوسيه روفينو ميننديس إرنانديس |
"El coronel Haki me dijo que me estarías esperando cuando llegase a Batumi. | Open Subtitles | كولونيل هاكى قال لى انه سوف يرسلك فورا لمقابلتى فى باتومى |
Olvida una cosa, Coronel. Yo sólo le estaba disparando a su sombrero. | Open Subtitles | انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك |
Ya sé que es tarde, pero necesito hablar con el coronel Niles. | Open Subtitles | الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز |
Si me recuerda, coronel recordará que sé el ejercicio tan bien como usted. | Open Subtitles | لو تذكرني يا كولونيل لكنت تذكرت الآن التدريب الذي دربتك اياه |
Coronel, su informe decía que Apophis murió a bordo de su nave. | Open Subtitles | كولونيل .. تقريرك يوضح ان ابوفيس قتل على متن السفينه |
El coronel Makepeace vino con media docena de equipos SG para rescatarnos. | Open Subtitles | كولونيل ماكبيس جاء مع بعض فرق ال اس جى لأنقاذنا |
No se sienta tan mal, Coronel. Todos me están diciendo lo mismo. | Open Subtitles | لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء |
Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Las fuerzas del General Morgan consiguieron expulsar a las del Coronel Ahmed Omar Jess, aliado del movimiento del General Aidid dentro de la SNA. | UN | ونجحت قوات الجنرال مورغان في طرد قوات العقيد أحمد عمر جِس، المتحالفة مع حركة الجنرال عيديد في التحالف الوطني الصومالي. |
Esa organización también le había suministrado información sobre la brigada especial antibandas, con base en Maroua, al mando del Coronel Pom. | UN | وقد زودته هذه المنظمة أيضا بمعلومات عن وحدة شرطة لمكافحة العصابات مقرها في مارووا وتخضع لقيادة العقيد بوم. |
El Coronel Yusuf insistió en que sólo asistiría a la reunión si el Presidente Hassan declaraba no ser presidente. | UN | وأصر العقيد يوسف على أنه لن يحضر الاجتماعات إلا إذا أعلن الرئيس حسن أنه ليس رئيسا. |
- Coronel, no hay nada de qué alarmarse... - sólo es Shakespeare. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير |
Coronel, sabe tan bien cómo yo que dejamos esto exactamente como lo encontramos. | Open Subtitles | عقيد, أنت وأنا نعرف بالضبط ما تركناه كما بنفس الطريقة وجدناه |
Es muy simple, Coronel | Open Subtitles | الأمر ببساطه , كولنيل الأرض تواجه تهديدا وشيكا |
Coronel? | Open Subtitles | حظرة الرائد, إلى أين ستذهب؟ |
Coronel Voskov, tengo que identificarle. | Open Subtitles | أيها المقدم فوسكوف على الحصول على تعريف هويتك |
Coronel, si puede oírme, conteste por favor. | Open Subtitles | إن كنت تسمعني أيها المقدّم فأجبني |
¿Las Fuerzas Armadas Coronel? | Open Subtitles | كونول في الجيش؟ |