"¡ corre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اركض
        
    • اهرب
        
    • أركض
        
    • أهرب
        
    • اهربي
        
    • اركضي
        
    • اجري
        
    • أركضي
        
    • إجري
        
    • اجرى
        
    • أجري
        
    • إهرب
        
    • أهربي
        
    • إجرى
        
    • إركض
        
    - Recuerda estas instrucciones... corre al baño de hombres. Tira el teléfono. Open Subtitles تذكّر هذه التوجيهات، اركض لحمّام الرجال و تخلّص من الهاتف
    Corre y di al resto que se acabó el tiroteo. Open Subtitles اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار
    Corre al bosque. Aléjate de aquí todo lo que puedas. Llama a tu tío. Open Subtitles اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك.
    ¡Corre para mí! ¡Trae el maldito trago bailando! Open Subtitles أركض من أجلي، وأحضر لي الشراب اللعين راقصاً
    Corre al cuarto en la maleta de la izquierda encontrarás mi hacha favorita. Open Subtitles أهرب لغرفة النوم في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل
    ¡Corre, Tina, Corre! ¡Se quedó sin balas! Open Subtitles اهربي يا تينا لقد نفد منه الرصاص ، إنها فرصتنا
    Bien. Cuando yo grite, corre hacia donde te dije que corrieras. Open Subtitles حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ
    Y... somos un club de lectura. Mixed Whiskey y Toy... ¡Corre, Silver Charm! Open Subtitles ونحن في نادي للكتاب اجري , أيها الساحر الفضي , اجري
    Levanta estos globos y, cuando te diga corre, corre todo lo que puedas y no los sueltes. Open Subtitles أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات
    ¡Corre, yo te cubro! Open Subtitles اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال
    Escucha a Papá. Corre dentro y no mires atrás. Open Subtitles استميع الي أبيك اركض للداخل و لا تنظر للوراء
    Si quieres irte, corre. Te calentará. Open Subtitles اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء
    corre Telémaco acabarás de tejer ese tapete y deberás escoger un marido entre toda esa gente. Open Subtitles اهرب، يا تيلماكشيوس اهرب يوما ما خطابك سيكتشفون أن هذا النسيج لن ينتهي أبدا فقط لأنك تفكين في الليل ما تنسجيه في النهار
    Hazme un favor: corre, tan rápido y tan lejos como puedas. Open Subtitles اعمل فى جميل , كروس اهرب باسرع ما يمكنك والى ابعد مكان
    Cuando te dé la señal, corre como una vaca loca. Open Subtitles عندما أعطي الإشارة أركض كالبقرة المجنونة
    Al llegar el momento, pulsa la tecla intro cuando yo lo indique y corre todo lo que puedas. Open Subtitles عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم
    ¡Corre por tu vida antes de que vuelva a matar! Open Subtitles اهربي لتنقذي حياتك قبل أن أرتكب جريمة قتل
    -Si no espera, estamos atrapados. -Deja de hablar y corre, ¡maldición! Open Subtitles ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي
    No camines, Jerry. Ven, corre conmigo. Open Subtitles لا تقلق جيري تعالى, اجري معي و اهديء عن طريق الاحماء
    Ven aqui con ese pony. Molly: Corre, Merry. Open Subtitles تعالي هنا مع ذلك المهر أركضي يا ماري بسرعة
    Rose, vete, corre. Es él otra vez. Es el Doctor. Open Subtitles نعم، فلتذهبي إذاً، إجري إنه الدكتور، أليس كذلك ؟
    Corre lo que puedas y no lo pienses. - Tranquilo. Open Subtitles اجرى ولا تحاول فعل اى شئ لا تقلق بامكانى فعلها
    Podemos llegar hasta esos árboles allá. ¡Vamos, corre! Open Subtitles يمكن أن نختفي في تلك الأشجار هناك هيا ، أجري
    Atrás! Tengo un kiwi! Corre, Joey! Open Subtitles إرجع خطوة للخلف ، أنا معي كيوي إهرب بجلدك يا جوي
    - ¡Mala, corre! - ¡Alto! ¡Estás matándolo! Open Subtitles مالا أهربي توقف توقف أنت تقتله
    - ¡Corre, cuadrúpedo! - ¡Vamos! Open Subtitles - إجرى يا صاحب الأربع أرجل تباً , هيا ..
    Adelante, corre. Dame un blanco en movimiento. Open Subtitles هيا إركض إمنحني هدفاً متحركاً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus