- Recuerda estas instrucciones... corre al baño de hombres. Tira el teléfono. | Open Subtitles | تذكّر هذه التوجيهات، اركض لحمّام الرجال و تخلّص من الهاتف |
Corre y di al resto que se acabó el tiroteo. | Open Subtitles | اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار |
Corre al bosque. Aléjate de aquí todo lo que puedas. Llama a tu tío. | Open Subtitles | اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك. |
¡Corre para mí! ¡Trae el maldito trago bailando! | Open Subtitles | أركض من أجلي، وأحضر لي الشراب اللعين راقصاً |
Corre al cuarto en la maleta de la izquierda encontrarás mi hacha favorita. | Open Subtitles | أهرب لغرفة النوم في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل |
¡Corre, Tina, Corre! ¡Se quedó sin balas! | Open Subtitles | اهربي يا تينا لقد نفد منه الرصاص ، إنها فرصتنا |
Bien. Cuando yo grite, corre hacia donde te dije que corrieras. | Open Subtitles | حسناَ حينما أصرخ في الداحل اركضي كما طلبت منك تماماَ |
Y... somos un club de lectura. Mixed Whiskey y Toy... ¡Corre, Silver Charm! | Open Subtitles | ونحن في نادي للكتاب اجري , أيها الساحر الفضي , اجري |
Levanta estos globos y, cuando te diga corre, corre todo lo que puedas y no los sueltes. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
¡Corre, yo te cubro! | Open Subtitles | اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال |
Escucha a Papá. Corre dentro y no mires atrás. | Open Subtitles | استميع الي أبيك اركض للداخل و لا تنظر للوراء |
Si quieres irte, corre. Te calentará. | Open Subtitles | اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء |
corre Telémaco acabarás de tejer ese tapete y deberás escoger un marido entre toda esa gente. | Open Subtitles | اهرب، يا تيلماكشيوس اهرب يوما ما خطابك سيكتشفون أن هذا النسيج لن ينتهي أبدا فقط لأنك تفكين في الليل ما تنسجيه في النهار |
Hazme un favor: corre, tan rápido y tan lejos como puedas. | Open Subtitles | اعمل فى جميل , كروس اهرب باسرع ما يمكنك والى ابعد مكان |
Cuando te dé la señal, corre como una vaca loca. | Open Subtitles | عندما أعطي الإشارة أركض كالبقرة المجنونة |
Al llegar el momento, pulsa la tecla intro cuando yo lo indique y corre todo lo que puedas. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم |
¡Corre por tu vida antes de que vuelva a matar! | Open Subtitles | اهربي لتنقذي حياتك قبل أن أرتكب جريمة قتل |
-Si no espera, estamos atrapados. -Deja de hablar y corre, ¡maldición! | Open Subtitles | ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي |
No camines, Jerry. Ven, corre conmigo. | Open Subtitles | لا تقلق جيري تعالى, اجري معي و اهديء عن طريق الاحماء |
Ven aqui con ese pony. Molly: Corre, Merry. | Open Subtitles | تعالي هنا مع ذلك المهر أركضي يا ماري بسرعة |
Rose, vete, corre. Es él otra vez. Es el Doctor. | Open Subtitles | نعم، فلتذهبي إذاً، إجري إنه الدكتور، أليس كذلك ؟ |
Corre lo que puedas y no lo pienses. - Tranquilo. | Open Subtitles | اجرى ولا تحاول فعل اى شئ لا تقلق بامكانى فعلها |
Podemos llegar hasta esos árboles allá. ¡Vamos, corre! | Open Subtitles | يمكن أن نختفي في تلك الأشجار هناك هيا ، أجري |
Atrás! Tengo un kiwi! Corre, Joey! | Open Subtitles | إرجع خطوة للخلف ، أنا معي كيوي إهرب بجلدك يا جوي |
- ¡Mala, corre! - ¡Alto! ¡Estás matándolo! | Open Subtitles | مالا أهربي توقف توقف أنت تقتله |
- ¡Corre, cuadrúpedo! - ¡Vamos! | Open Subtitles | - إجرى يا صاحب الأربع أرجل تباً , هيا .. |
Adelante, corre. Dame un blanco en movimiento. | Open Subtitles | هيا إركض إمنحني هدفاً متحركاً الآن |