- Mas te vale que revises el billete idiota. - Déjame ver el billete. | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
Si vas a tirar un golpe tienes que estar en posición déjame ver tu postura. | Open Subtitles | ,إذا كنت ستلقي لكمة خاطفة عليك أن تمتلك وقفة ثابتة دعني أرى وقفتك |
Espera, déjame ver si esto ayuda. No, eso no va a funcionar. | Open Subtitles | إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل |
Pero entiendo a qué te refieres, así que déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | لكن أرى ما يدور برأسك.. لذا دعيني أرى ما يمكنني فعله.. |
Déjame ver si puedo ponerlo un poquito más fresco. | Open Subtitles | دعني ارى اذا كان . يُممكنني ان ابردك إلى حدً ما |
Déjame ver si puedo expandir su alcance un poco. | Open Subtitles | دعوني أرى ما إذا أمكن أن أوسع نطاقها قليلاً |
Bueno, ya sabes que yo salí, como, 10.000, entonces déjame ver ... | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم لقد واعدت 10,000 رجل, لذا دعني أرى.. |
Déjame ver si entendí bien, Matt. | TED | دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح. |
Espera. Déjame ver. Anoche leí una cosa... | Open Subtitles | انتظر؛ دعني أرى شيئا قرأته الليلة الماضية |
Déjame ver del siglo 17. | Open Subtitles | دعني أرى السادس.. القرن السابع عشر لا أعلم. |
Déjame ver el mercado. | Open Subtitles | ضاع طقم أسناني الجيد في البيت دعني أرى الإعلانات |
Siempre hay una razón válida. Déjame ver. | Open Subtitles | هناك سبب مُلزم دائماً دعني أرى |
Tiene tetas lindas. Lo sabía. Déjame ver. | Open Subtitles | لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف. |
De verdad no lo sé. Déjame ver a Pazu. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو |
Déjame ver qué quiere el teniente que hagamos. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا يريد الملازم أن نفعل هُنا. |
Déjame ver si puedo hacer Big Bunny Bunny muy grande, ¿eh? | Open Subtitles | دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ الأرنب الكبير أرنب كبير جداً , هه؟ |
Vamos, Roz, no puede ser tan malo, déjame ver. | Open Subtitles | تعال، روز. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السيئِ. دعني أرى. |
Bueno, la vida es siempre así. Déjame ver. | Open Subtitles | أوه حسناً, الحياة هي هكذا دائماً دعني أرى هذا |
Déjame ver si mi suerte sigue y se dan cuenta de que se equivocaron, ¿sí? | Open Subtitles | دعيني أرى إذا كان حظي سيلعب في صالحي، وسيكتشفون أنهم ارتكبوا خطأ، أتفهمين؟ |
No importa. Dame el vino; déjame ver que puedo hacer con el vino. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
¡Oye, están teniendo un show gratis! ¡Déjame ver eso! | Open Subtitles | هاى هم يحصلون على عرض مجانى دعنى ارى ذلك التغوط |
Tú la mataste... - Déjame ver. | Open Subtitles | لقد قمتي بقتلها .دعني اري |