Damas y caballeros, no he venido aquí hoy a contarles maravillas de las armas. | TED | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
Damas y caballeros, al mirar este fusil, nos enfrentamos al lado oscuro del género humano. | TED | سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري |
En esa situación, damas y caballeros, un virus como el Ébola toma ventaja. | TED | في هذه الحالة، سيداتي سادتي، فيروس كالإيبولا يأخذ الأفضلية في الإنتشار. |
Damas y caballeros, nos gustaria presentarles a los perros, Ralph y Herbie. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، نحن نوَدُّ أَنْ نُقدّمَ الكلاب، رالف وهيربي. |
Damas y caballeros, éste es un momento sin precedente para toda la humanidad. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، هذه اللحظة لم يسبق لها مثيل في تاريخ البشريّة |
Pero, de hecho, damas y caballeros, me gustaría que miraran de nuevo a.. | Open Subtitles | ولكن, فى الواقع, سيداتى سادتى, اريدكم ان تُلقوا نظرة اخرى عليها |
Damas y caballeros; por siete dichosas horas fue el video numero uno en YouTube. | TED | سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب |
Se ve turbio. Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros. | TED | هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي. |
Damas y Caballeros, lo que tenemos aquí es la armónica Moran S15. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا |
Damas y caballeros, el hombre travieso de Oklahoma... que quedó en segundo ligar el año pasado, en el número 5. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , المتسابق التالي هو مينشيف من أوكلاهوما والحاصل على المركز الخامس للعام الماضي رينغو ستابلتون |
Damas y caballeros, todos sabemos que las zanahorias son el alimento preferido del diablo. | Open Subtitles | سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل |
¡Damas y Caballeros! ¡Por favor quédense con nosotros! ¡Estamos experimentando problemas técnicos! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أرجوكم تحملوا معنا فنحن نواجه بعض المشاكل التقنية |
Damas y caballeros, el vuelo 12 esta arribando al aeropuerto de Sydney. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Sin más preámbulos, damas y caballeros les presento a la pequeña comadreja de los pinos. | Open Subtitles | بدون مزيدٍ من المقدمات، سيداتي سادتي، أقدّم لكم ابن عُرس الصنوبر المهدّد بالانقراض. |
Damas y caballeros, su atención, por favor. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، هل أسترعي إنتباهكم، رجاءً؟ |
Damas y caballeros del jurado... esta acusada... esta Beverly Sutphin... no es una mujer. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في هيئة المحلفين هذه المتهمة بيفرلي ساتفين انها ليست امراءة |
Damas y caballeros lo siento, pero debido a circunstancias fuera de nuestro control... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أنا آسف لكن نتيجة لظروف خارجة عن إرادتنا |
DELORIS VAN CARTIER CON SUS HERMANAS EN EL SALON CRISTAL Damas y caballeros. | Open Subtitles | والآن أيها السيدات والسادة فندق نجوم الصحراء الفخم في لاس فيغاس |
Damas y caballeros, la cena estará servida en 10 minutos. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي سيقدّم العشاء خلال عشرة دقائق |
Damas y caballeros, tenemos el orgullo de presentar a dos de los mejores cantantes del mundo. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين |
Su atención, por favor. Damas y caballeros... | Open Subtitles | أعيرونى انتباهكم من فضلكم، سيداتى وسادتى |
Buenas noches, damas y caballeros. Estamos contentos de estar aquí esta noche. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
Damas y caballeros, gracias por su cooperación. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نشكركم جميعا لتعاونكم |