Número 1: Detengan la locura del constante trabajo en grupo. | TED | أولاً : أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة. |
¡Al ladrón! Detengan a ese chico. | Open Subtitles | أوقفوا السارق، أوقفوا ذلك الصبي |
Gracias, Dmitri. Buen trabajo. Detengan a Baranovich y a los otros. | Open Subtitles | شكراً دميترى, أحسنت أوقفوا بارانوفيتش والآخرين , الآن |
Caballeros, tengo un arma apuntándoles. Detengan el tren. | Open Subtitles | هنالك مسدس مصوب نحوكم ايها السادة والان اوقفوا القطار |
¡Detengan a esa joven! ¡Donó basura! | Open Subtitles | اوقف هذه السيدة لقد تبرعت بقمامة |
¡Detengan esto de inmediato! | Open Subtitles | توقّفْ في الحال حالاً! |
¡Se los suplico, detengan ese tren y entréguense ahora o mueran! | Open Subtitles | أوقفوا القطار الأن وسلموا أنفسكم أو تموتوا |
Caballeros y damas ¡detengan las prensas! | Open Subtitles | أيها السادة و السيدات أوقفوا الطبع وصل هذا للتو |
Detengan sus vehículos ahora o les dispararemos | Open Subtitles | أوقفوا مركباتكم الآن وإلا سنطلق النار |
Cierren la bahía. Detengan cualquier bote en movimiento. | Open Subtitles | أغلقوا الميناء أوقفوا أي قارب سريع يتحرك |
Detengan lo que están haciendo, pongan la cocina en orden... y suban a sus camas. | Open Subtitles | أوقفوا ماتقومون به فالمطبخ له حقوق واذهبوا للطابق العلوي للنوم |
Detengan a esa mujer, acuchilló al tipo. | Open Subtitles | أوقفوا هذه المرأة لقد طعنت الرجل |
Detengan el video yo no aprové esto. | Open Subtitles | أوقفوا الفيديو لم أوافق على عرضه |
Detengan la extracción de inmediato, necesitan que esté presente un juez. | Open Subtitles | أوقفوا إخراج تلك الجثّة حالاً فأنتم تحتاجون إلى حضور قاضٍ لإكمال ما تقومون به |
¡Detengan el barco! Quiero enseñarles algo. | Open Subtitles | اوقفوا المركب أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما |
Guau, ¿eso lo sacaste de alguna postal, Marc? ¡Detengan amariconamiento! | Open Subtitles | عن نفسك عندها سوف تدرك بأنه كان بيننا شيء مميز اوقفوا نشر الشذوذ |
Muy bien, todos ustedes escuchen, detengan lo que sea que estén haciendo, es mi día libre, así que no quiero ver sus feas caras hoy, pero mañana por la mañana quiero que sus culos óseos, | Open Subtitles | جميعا فلتسمعوا حسنا ماتفعلونه كل اوقفوا اجازتى يوم انه من ايا ارى ان لااريد لذا اليوم القبيحه وجوهكم |
Detengan todas las parejas con un niño. | Open Subtitles | اوقف كل رجل وامرأة معهم طفل |
Detengan a ese perro. ¡Alguien detenga a ese perro! | Open Subtitles | اوقف ذلكَ الكلب فليوقف احدهم ذلكَ الكلب |
¡Detengan la carroza! | Open Subtitles | اوقف هذه المسيرة |
- ¡Detengan al de la patineta! ¡Alto! | Open Subtitles | توقّفْ عن هذا التزلج إحملْه! |
- Detengan al bastardo. | Open Subtitles | أوقفو هذا الوغد |
¡Detengan el camión! | Open Subtitles | أوقّفْ تلك الشاحنةِ |