"¡ es imposible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا مستحيل
        
    • من المستحيل أن
        
    • ذلك مستحيل
        
    • هذا مُستحيل
        
    • هو مستحيلُ
        
    ¿Saben? , la primera vez que vi estos números pensé, esto es imposible. Open Subtitles أتعرفون، عندما رأيت هذه الأرقام للمرة الأولى فكرت، بأن هذا مستحيل
    Eso es imposible. No hay nadie mas calificado en esta escuela. Quiero decir, a quien se lo darán si no es a... Open Subtitles هذا مستحيل ,لايوجد احد اكثر كفاءة في هذه المدرسة اقصد لمن سيعطون المنصب ..اذا لم اكن كم هذا مذهل
    Eso es imposible. Eres del equipo de los raros, no funcionaré. Sí. Open Subtitles هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً
    Es imposible hablar con alguien a quien no se le permite recordar. Open Subtitles من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر.
    Tal vez piensa que es imposible que pueda haber otro como yo... Open Subtitles ربما تظنون أنه من المستحيل أن يوجد رجلاً آخر مثلى
    Cuando ese segundo corredor intenta seguir el patrón exacto del primero, es imposible. Open Subtitles فعندما يحاول العدّاء الثاني مجارات خطوات العدّاء الأول، فإن ذلك مستحيل
    Ellos dicen: 'Eso es imposible, no puede ser'. TED ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك
    La gente dirá que es imposible y por eso mismo es que queremos hacerlo. TED سيقول لك الناس هذا مستحيل ! ولهذا السبب تحديدا سنحاول القيام بذلك
    Pero eso es imposible. Yo nunca hice algo así. Open Subtitles ولكن, هذا مستحيل, كما ترى, انا لم افعل شئ مثل هذا ابدا
    Son muy amables, pero es imposible. Open Subtitles ، إنه من اللطف منهم أن يذهبوا معه . لكن هذا مستحيل قطعاً
    Tú sabes que es imposible. No deberíamos acostarles tardísimo, estarán cansados y malhumorados. Open Subtitles هذا مستحيل ، سوف نأوي هكذا للنوم متأخرين و مُتعَبين
    Es imposible. Mi mujer está enferma, no puede continuar. Open Subtitles هذا مستحيل زوجتي مريضة، لا يمكنها المواصلة
    - Podría haberme echado un farol. Eso es imposible a estas horas de la noche. Open Subtitles هذا مستحيل في هذا الوقت من الليل يا أنستى.
    Eso es imposible, Nunca he oído nada de eso. Open Subtitles هذا مستحيل سيدى المفوض لم أسمع بهذا من قبل.
    Es imposible parar a un buen asesino... cuando encuentras un sitio y tiene un disparo. Open Subtitles إنه من المستحيل أن توقف قاتل جيد من إيجاد منطقة مفتوحة وتتلقى طلقة
    Con tanta gente en grupo, aunque vea a Ryuk, es imposible que sepa a quien de nosotros sigue. Open Subtitles ،طالما نتحرك في مجموعة حتى لو رأى رايكو، سيكون من المستحيل أن يعرف من يتبع
    Es imposible hacer esa deducción porque se sale fuera de las condiciones límite. Open Subtitles من المستحيل أن تقوم بهذا الإستنباط لأنها تقع خارج حدود الظروف
    Estoy cambiando ese futuro al aceptar. Todas las leyes del tiempo dicen que es imposible. Open Subtitles أنا أغير الآن ذلك المستقبل و كل قوانين الزمن تقول بأن ذلك مستحيل
    Ello es imposible, ya que no se podría atender a las necesidades mínimas. UN وأوضح أن ذلك مستحيل إذ لن يتيح الوفاء بالاحتياجات الدنيا.
    Y se que hace 10 años, si les hubiera dicho que todo esto venía, hubieran dicho, es imposible. TED وأعرف أنه قبل 10 سنوات، اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث، لقلتم أن ذلك مستحيل.
    Eso es imposible Los doctores de la cuarentena me lo habrían dicho Open Subtitles هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا
    Pues, como es imposible en este mundo en el que vivimos, Elizabeth, tener afinidad con otros, podemos tener afinidad con nosotros mismos. Open Subtitles لتَحسين أوضاع أنفسنا. منذ، إليزابيث، هو مستحيلُ في هذا العالمِ نحن بشكل مباشر في للتَعَاطُف مَع الآخرين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus