"¡ fuera de mi camino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابتعد عن طريقي
        
    • ابتعدوا عن طريقي
        
    • إبتعد عن طريقي
        
    • ابتعدوا عن الطريق
        
    • إبتعدوا عن طريقي
        
    • أبتعد عن طريقي
        
    • إبتعدي عن طريقي
        
    • ابتعد عن طريقى
        
    • ابتعد عن الطريق
        
    • إبتعد عن الطريق
        
    • أبتعدوا عن طريقي
        
    • إبتعدوا عن الطريق
        
    • ابتعدي عن طريقي
        
    • الخروج من طريقي
        
    • أبعدوا عن طريقي
        
    ¡Fuera de mi camino, enano, o te aplastaré como a una pulga! Open Subtitles ابتعد عن طريقي أيها القصير أو ساسحقكك تحت قدمي كالحشرة
    ¡No quiero tu maldito empleo! Ya tengo uno. ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles لا أريد وظيفتك اللعينة، عندي وظيفة بالفعل ابتعد عن طريقي
    ¡Fuera de mi camino, parasitos! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي
    Fuera de mi camino o paso por encima de ti. Open Subtitles إبتعد عن طريقي أو سأتجاوزك مالذي تختاره ؟
    Hemos localizado a la Jedi huida. Fuera de mi camino. ¡Cuidado! Open Subtitles لقد حددنا مكان الجاداي المتشرد ابتعدوا عن الطريق احترس
    ¡Fuera de mi camino! ¡Ve! Esto es sólo el comienzo. Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي إذهبوا إنها فقط البداية
    No bromeo, Xander. ¡Fuera de mi camino, ¡ahora! Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Fuera de mi camino, o contaré hasta tres... Open Subtitles ابتعد عن طريقي الآن، سأعد الى ثلاثة هل تعرف ماذا؟
    Número dos: Mantente fuera de mi camino y todo estará bien. Open Subtitles ثانياً ابتعد عن طريقي و سيكون كل شيء على ما يرام
    ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles كلا, ابتعد عن طريقي الاَن ساًخذ الصناديق
    Fuera de mi camino cobardes con cinturon de seguridad Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان
    ¡Fuera de mi camino, campesinos! No regresaré. ¡Vamos! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي أيها القروين أنا لن أعود إلى هناك، اذهبوا
    Espera a que tenga mis manos encima de ese pequeño cabrón. ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles انتظر حتى أمسك بذلك الوغد الصغير. ابتعدوا عن طريقي!
    Fuera de mi camino, Ivan Stivan. Open Subtitles إبتعد عن طريقي يا أيفان ستيفان
    Vamos, fuera de mi camino. ¡Déjenme pasar! Open Subtitles هيا ابتعدوا عن الطريق دعوني اعبر
    Fuera de mi camino. Trabajé doble turno y tengo que comer. Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل
    Bien, maldito retardado, fuera de mi camino. Open Subtitles حسناً، أيها المعوق، أبتعد عن طريقي.
    Disculpe, pequeña persona, fuera de mi camino. Open Subtitles معذرة أيتها الصغيرة، إبتعدي عن طريقي.
    ¡Allí está! ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles ها هو ابتعد عن طريقى
    fuera de mi camino, fenómeno con anteojos y cola de caballo Open Subtitles ابتعد عن الطريق يا مسخ النظارات وذيل الحصان
    ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles لا أصدق بأنك فعلت ذلك - إبتعد عن الطريق ..
    Fuera de mi camino. Open Subtitles أبتعدوا عن طريقي. أبتعدوا عن طريقي.
    ¡Fuera de mi camino, fuera, fuera! Open Subtitles إبتعدوا عن الطريق , تحركوا
    ¡Hey, abuela, fuera de mi camino! Open Subtitles ابتعد! ا مرحبا أيتها الجدة, ابتعدي عن طريقي
    ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles الخروج من طريقي
    ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera de mi camino! Open Subtitles أبعدوا عن طريقي، أبعدوا عن طريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus