Mis respetos, señorita. Espero que continúe así. ¡Pronto, haz algo! | Open Subtitles | كل الاحترام لك سيدتي آمل أن تبقي على هذا الطريق بسرعة يا ستريباك، افعل شيئاً إنها تعتصرنا |
Tú me has metido en esto. Haz algo. He hecho todo menos secuestrarla. | Open Subtitles | أنت من قدتني لهذا الطريق ، افعل شيئاً ، لقد حاولت بكل طرق الاحتيال |
Sabes... haz algo elegante o heroico que le haga sentir que tú eres mejor persona. | Open Subtitles | ..أتعلم إفعل شيئاً بطولياً ليجعلها تشعرأنك الشخص الأفضل |
Haz algo. ¡Ayúdanos! | Open Subtitles | افعل شيء يا رجل شيء لمساعدتنا ، أحمق زاين ساعدني ساعدني |
" PUENTE CERRADO ADELANTE" ¡Haz algo! ¡Se nos va a acabar el camino! | Open Subtitles | افضل لك ان تفعل شيئا ما لم تعد الطريق واضحه |
Haz algo diferente. ¿Qué quieres ser?" | TED | افعلي شيئاً مختلفاً .ماذا تريدين أن تصبحي؟ |
Haz algo útil. | Open Subtitles | لكن يمكنك تشغيل المحرك. أفعل شيئاً مفيداً بوجودك هنا. |
¡Haz algo, Simeón, antes de que enloquezcamos todos! | Open Subtitles | جاد إفعل شيئا يا سايمون قبل أن نصاب جميعا بالجنون |
Si crees que estoy mal, haz algo. | Open Subtitles | إن كنت تظنني مخطئاً افعل شيئاً |
Si crees que estoy mal, haz algo. | Open Subtitles | إن كنت تظنني مخطئاً افعل شيئاً |
Muy bien niño, haz algo molesto pero date espacio para improvisar. | Open Subtitles | حسناً يا فتى، افعل شيئاً مزعجاً، ولكن اترك لنفسك مجالاً للتحسين |
Llámala, mándale un mensaje, haz algo. | Open Subtitles | إتصل بها, راسلها, إفعل شيئاً.. |
Henry, no seas un rajado, no seas un rajado, haz algo | Open Subtitles | هينري لا تكن مستسلم, لا تكن مستسلم, إفعل شيئاً. |
Mars, por favor, haz algo, por favor. | Open Subtitles | أجروك ، افعل شيء ، أرجوك |
Al menos que quieras que tus hombres sirvan de desyuno, ¡Haz algo! | Open Subtitles | اذا كنت حريصا علي حياة رجال, اقترح ان تفعل شيئا ما |
Haz algo tranquilo para que Iz acabe su tarea. | Open Subtitles | فقط افعلي شيئاً هادئاً كي تستطيع إيز إنهاء واجباتها |
Quizá haz algo sencillo. Ve a comer. Que te lleve uno de tus novios. | Open Subtitles | ربما قد أفعل شيئاً بسيطاً، اخرجي لتناول الغداء واطلبي من أحد خليليك أن يأخذك |
Tienes que bañarte, afeitarte y quitarte el arete... y, por favor, haz algo con tu pelo. | Open Subtitles | أريدك أن تستحم و تحلق لحيتك و تنزع أقراطك و أرجوك إفعل شيئا بشأن شعرك |
Vamos a que nos den una buena paliza. Si no vuelvo, haz algo de tu vida. | Open Subtitles | نحن نواجه معركة عظيمة ومهما سيحدث لنا إفعلي شيئاً لنفسك |
Múdate, cambia, haz algo. Si es un error, haz otra cosa. | Open Subtitles | تحرك ,غير,افعل شيئا,اذا كان غلطا فافعل شيئا اخر. |
Regla número tres, haz algo que valga la pena culturalmente para que faltar sea moral. | Open Subtitles | القاعده الثالثه أفعلي شيئاً قيم ثقافياً بوقتكِ لتكسبيه أخلاقياً |
Espantapájaros, vamos. Haz algo. Tú, el de rosa, mariquita, muévete. | Open Subtitles | وانت هيا افعل شئ صاحب القميص الوردي، تحرك |
haz algo para sacar a Daphne de tu mente. | Open Subtitles | يَعمَلُ شيءُ أَنْ يُصبحَ رأيك مِنْ دافن. |
Vamos! Haz algo! | Open Subtitles | هيا افعلوا شيئاً ما معي |
No digas que está bien, él no está bien, ¡haz algo! No hay nada que hacer. | Open Subtitles | . هو ليس بخير , أفعل شئ . لا يمكني فعل شئ |
¡Haz algo! ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | سيقتله ,إفعل شئ |