"¡ mierda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تباً
        
    • تبا
        
    • اللعنه
        
    • يا للهول
        
    • القرف
        
    • تبًا
        
    • سحقًا
        
    • سُحقاً
        
    • سحقا
        
    • التغوّط
        
    • اللّعنة
        
    • شيت
        
    • تبّاً
        
    • اللعنة
        
    • مارسْ الجنس معه
        
    Mira, amigo, vete a la mierda. Predícale a otro. Está bien, hermano. Open Subtitles أنظر يارجل, تباً لك, إذهب وألقي تفاهاتك على شخص غيري
    Mierda, he visto un oso polar montando un triciclo en mi vida. Open Subtitles تباً رأيت دب قطبي يركب دراجة ثلاث عجلات في حياتي
    Probé eso, pensé que te habias ido. Empezó la clase de spinning. - Mierda! Open Subtitles حاولت ذلك , أعتقدت أنك ستذهب , درس الإسبانيه قد بدأ تباً.
    Mierda, ahora estas putas trajeadas... han pillado el mejor territorio de la ciudad para todo. Open Subtitles تبا ، الآن أولئك المَلاعين المُتأنقون قاموا بخطف أفضل منطقة في المدينة منكم
    Mierda, quiero decirles, que es algo de la mejor maldita música que hayamos oído... en el Country Bunker en mucho tiempo. Open Subtitles اللعنه ، اريد ان اقول لكم هذه من افضل الحفلات التي اقمنها هنا في الحانه منذوا وقت طويل
    ¡Mierda! ¡Se está aplicando el Club de la Pelea! ¡Tenemos uno del Club de la Pelea! Open Subtitles يا للهول أنه يضرب نفسه لدّينا قتال نوادّي
    Bien, mierda. Tengo que levantarme en unas pocas horas e ir a trabajar. Open Subtitles تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل
    Papa, alguien quiere hablar contigo acerca de la expedición de invierno. Ah, mierda. Open Subtitles أبي، أحدهم يريد الحديث معك بشأن البعثة الاستكشافية الشتوية آه، تباً
    Lo hice porque sé hacerlo. Y vete a la mierda por no haberlo notado antes. Open Subtitles إننى أفعل ذلك لأننى أجيده و تباً لك لأنك لم تلحظ ذلك قبلاً
    - No, súbanle. - Mierda. He estado muy encerrado, quiero acabarme esto. Open Subtitles تباً نحن متحاربون لوقت طويل وأريد أن تسحق هذه كالحشرة
    Mierda, siento como si este niño estuviera tratando de atravesarme la zona lumbar. Open Subtitles تباً , اشعر وان هذا الطفل يريد الخروج من اسفل ظهري
    No, a la mierda eso si esta dentro... lo intentare, me moveré Open Subtitles تباً ذلك ، ما دام أنها بالداخل سوف أرفع قدمي.
    - A la mierda. Que te jodan. - Necesitamos la información sobre Latif. Open Subtitles تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف
    Mierda, no sé si saben que uno de los involucrados es mi hermano. Open Subtitles تبا انا اعرف انكم تعلمون ان احد المتورطين هو اخي اللعين
    ¡Und ahora vamos todos a mi casa a tomar un poco de bizcocho y de vino... und... mierda! Open Subtitles و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا
    Así que vete a tu escritorio, siéntate y deja de molestarme con esa mierda. Open Subtitles لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه
    Y luego tienes un hijo, y ni bien llega el niño te das cuenta: "Mierda, pude haberme ido. Open Subtitles ثم تنجب طفلا وفي اللحظه التي يأتي بها هذا الطفل تنتبه اللعنه كان بإستطاعتي المغادره
    Vaya, amigo. ¡Qué mierda! Open Subtitles يا للهول , اتحاد التايكندو العالمي
    Tráelos para acá, les haré entender en una fila y a la mierda con ellos. Open Subtitles تقديمهم لل لي, وأنا سوف نحتفل منهم الوقوف في صف و القرف عليها.
    Bueno, no hay agente de la condicional, así que pensé, a la mierda, voy a destrozar la máquina expendedora, Open Subtitles حسنٌ, طالما أنه لا يوجد مشرف اجتماعي، لذا قلت تبًا للفكّة, قم بتحطيم آلة البيع لنيل مرادك،
    Mierda, y yo que pensaba irme a dormir en las vísperas de año nuevo. Open Subtitles سحقًا وأنا من كنت أفكّر بأن أخلد لمضجعي في عشيّة العام الجديد.
    El gobierno trató de llevarse este avión y él les mandó a la mierda. Open Subtitles حاولت الحكومة أخذ هذا الشيء، وقال لهم سُحقاً لكم.
    Pues no. ¡A la mierda tu toque de queda! Open Subtitles هذا السؤال خاطئ لأنه ليس لديّ خيار ، سحقا لحظر التجوّل
    Siento como si estuviera disfrutando por encimita toda esta mierda genial que hay. Open Subtitles أَشْعرُ مثل نحن فقط نَخْدشُ سطح كُلّ التغوّط البارد خارج هنا.
    - ¡No toques nada! - ¿Cuándo organizarás esta mierda? Open Subtitles توقف عن لمس المواد متى أحصلت على أموال لهذا اللّعنة ؟
    Mierda ¿Era una de las chicas villanas? Open Subtitles شيت كان واحدا من الأشرار الفتيات؟
    A la mierda con los eufemismos. Open Subtitles تبّاً لحسن التعبير وحسناً، قد أكون أضاجعه
    ¿Les podrían decir que esa mierda es peligrosa cerca de estas minas? Open Subtitles هلا أخبرتهم بأنّ بأنّ اللعنة خطر حول هذه الألغام الأرضية؟
    ¡Mierda, es el pollo vindaloo! Open Subtitles مارسْ الجنس معه! أوه، يُمارسُ الجنس معه، هو الدجاجُ vindaloo.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus