- ¡Nos va a dar! - ¡Todavía lo podemos lograr! ¡No hay tiempo! | Open Subtitles | لا سوف يصطدم بنا مازلنا يمكننا العبور لا يوجد وقت كافى |
- ¡No hay tiempo para juegos! ¡Tenemos que llegar a la misión! | Open Subtitles | لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة |
No hay tiempo. Tenemos que encontrar otro punto de energía, y rápido. | Open Subtitles | لا يوجد وقت , علينا أن نجد بقعة ساخنة بسرعة |
No hay tiempo para discutir y no tiene sentido, no si quieren lograr salir. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للجدال ولا يوجد فائدة ليس إن كنتِ تُريدين الخروج |
El bebé llegará en unos días. No hay tiempo para un picnic. | Open Subtitles | سيتم ولادة الصبيّ بعد بضعة أيام، ليس هناك وقت للتنزه |
Bueno, hay que salir ya. Ahora no hay tiempo de discutir eso. | Open Subtitles | حسناً,لقد حان وقت دخول الحفلة.ليس لدينا وقت لمناقشة هذا الآن.هيا. |
Mientras construimos este Nuevo Mundo no hay tiempo para el amor de los poetas. | Open Subtitles | بينما نحن نبني هذا العالم الجديد هناك لا يوجد وقت لحب الشعراء |
Esta área está cubierta de árboles de manzana, pero no hay tiempo | Open Subtitles | تغطي هذا المجال في أشجار التفاح، ولكن لا يوجد وقت |
Sé que es tarde, pero me temo que no hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر، لكن أخشى أنه لا يوجد وقت للتأخر |
Faltando solo seis años antes de la fecha tope, no hay tiempo que perder. | UN | وإذ لم يبق سوى ست سنوات قبل التاريخ المستهدف لا يوجد وقت يمكن تضييعه. |
Cuando uno vive de ese modo, cuando vive con esa pasión, no hay tiempo, no hay tiempo para lamentos, hay que seguir adelante. | TED | عندما تعيش بتلك الطريقة, عندما تعيش بذلك النوع من الشغف لا يوجد وقت ’ لا يوجد وقت للاسف فقط تسير للامام |
[La respuesta en 3] [La respuesta en 2] [La respuesta en 1] No hay tiempo suficiente para calcular la cifra exacta de conejos | TED | الحل خلال 3 ثواني خلال ثانيتين خلال ثانية واحدة لا يوجد وقت كافٍ لحساب عدد الأرانب في آخر خلية. |
¡Por favor, por favor! ¡No hay tiempo! ¡Tenemos que ir ya mismo! | Open Subtitles | أرجوك ، أرجوك ، ليس هناك وقت علينا الذهاب حالا |
No hay tiempo que perder en la tarea de iniciar el proceso de reconstrucción. | UN | ليس هناك وقت نضيعه من أجل بدء عملية التعمير. |
Para los amantes de la paz no hay tiempo para la angustia, no hay tiempo para permanecer de brazos cruzados. | UN | وبالنسبة لمحبي السلام، ليس هناك وقت للحزن وليس هناك وقت للتواني. |
Permítame concluir diciendo que no hay tiempo que perder. | UN | ودعوني أختتم كلمتي بالتصريح بأن ليس هناك وقت يمكن تبديده. |
No hay tiempo para eso. A partir de ahora, o contribuyes o te callas. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لذلك يا داريل لذا منذ الآن إقترح أو إخرس. |
Debemos actuar ahora. Debemos avanzar ya que no hay tiempo que perder. | UN | إن علينا أن نتحرك، وأن نتحرك الآن، فلنمضي قدما إذ ليس لدينا وقت نضيعه. |
Deprisa, coge lo necesario. No hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه |
No hay tiempo que perder ni espacio para la indecisión. Sigue habiendo muchísima gente sumida en la pobreza, en su mayoría mujeres y niños. | UN | لم يعد هناك وقت نبدده ولا هناك مجال للتردد، فالعديد من الناس ما زالوا يعانون من الفقر وغالبيتهم من النساء والأطفال. |
No hay tiempo. El plan funciona, vamos. | Open Subtitles | لا وقت لدينا للجدال، سننفذ الخطة سنذهب جميعاً، وأنتما أيضاً، جميعنا |
¡No hay tiempo para nada de esto! | Open Subtitles | ليس هناكَ وقت لأىٍ من هذا.. |
no hay tiempo para eso colega. Tenemos que ir allí. | Open Subtitles | لا وقت لذلك ، يا صاح يجب ان ننزل الى هناك |
No hay tiempo, ¿cómo detengo a los Limpiadores? | Open Subtitles | لا وقت لهذا . أخبرنى فحسب كيف أوقف المنظفون |