Una aclaración, como advertencia: no soy médico. | TED | وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً |
Realmente no soy buena con las matemáticas, pero estaba trabajando en ellas. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
Pero seamos honestos: no soy la persona más inteligente que hayan conocido. | TED | ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك |
A pesar de mi aspecto, no soy algo que viva en los árboles, | Open Subtitles | بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر |
No soy amable, soy retorcido. Ése es el secreto de mi encanto. | Open Subtitles | . أنا لستُ لطيفاً ، أنا شرير وهذا سر جاذبيتي |
No soy ningún Mandela, pero me pregunto: ¿Podría también yo plantar semillas de esperanza sobre las ruinas del pasado? | TED | أنا لست مانديلا، ولكن سألت نفسي: هل يمكنني أيضا أن أزرع بذور الأمل في أطلال الماضي؟ |
No soy perfecta. De hecho, fracaso y triunfo por igual, sea que se trate de ver a los amigos, leer libros, mirar al vacío. | TED | أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء. |
No soy tan ingenuo como para sugerir que la solución sea enviar payasos. | TED | الآن، أنا لست ساذج حتى أقترح أن الحل هو إرسال المهرجين. |
No soy un doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros ni medicina. | TED | أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية. |
No soy el cabeza de familia. Ella no sabe que he llamado. | Open Subtitles | أنا لست ربَاً لعائلتي أنها لا تعرف بأنني أتصل بكم |
Mire, no soy alguacil. Simplemente me colgaron esto Cuando mataron a ese joven alguacil Duncan. | Open Subtitles | إنظر , أنا لست رجل قانون وكلونى به فقط عندما قتلوا مارشال دنكان |
- Esto es tonto. No soy un niño, amigo. - Toma un poco de leche. | Open Subtitles | ـ هذا هراء، أنا لست طفلاً يا رجل ـ جرب القليل من الحليب |
Realmente no soy una persona con la que debieras involucrarte. Traigo problemas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يجب أن ترتبط به، أنا ورطة |
No soy el símbolo de la virtud... cuando se trata de cumplir el reglamento. | Open Subtitles | انظر ، أنا لست ذلك الزنجي المثالي عندما يتعلق الأمر باتباع القواعد |
Escucha, no soy asesor matrimonial y no sé lo que va a pasar. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لست مستشار زواج لا أعلم ما الذي يحدث بينكما |
No soy de las que quieren pasar todo el día con su novio. | Open Subtitles | انا لست من الاشخاص الذين يريدون قضاء كل الوقت مع احبائهم |
Mentí en el formulario. No soy el espécimen perfecto que parezco ser. | Open Subtitles | لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو. |
No soy policía, no soy de inmigración y no soy de la embajada. | Open Subtitles | انا لست من الشرطة ولا جمارك ولا الهجرة ولست من السفارة |
- Oye, no soy tu chica. - Sobretodo marrón. Y no voy a decirte eso. | Open Subtitles | أنت , أنا لستُ فتاتك , يا بني المعطف وأنا لن أقول ذلك |
Si supiera lo que pasa, no soy como los otros, no soy inteligente, pero, estoy aquí para hacer algo. | Open Subtitles | إن كنت أعرف ما يجري أقصد أنا لستُ كالآخراين, أنا أشعر بهذا لكنني هنا لفعل شيء |
No soy como Andrew, que te culpa de toda la mierda de su vida. | Open Subtitles | أنا لَستُ مِثلَ آندرو ألومُكَ مِثلُه على كُل الأمور الفاسِدَة في حياتِه |
No te pases de bueno conmigo, no soy de ese tipo de chicas. | Open Subtitles | لا تفعل هذا معى انا لستُ من هذا النوع من الفتيات |
No soy yo, ¡yo no soy el hombre de la fotografía! . | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
No. No, no soy un vagabundo, Jake. Es sólo que no tengo hogar. | Open Subtitles | لا، لا، لا لست مشرداً، جايك كل ما هنالك أنني شريد |
Te dije que no soy sólo yo, el espacio durante tu historia. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اننى لست الوحيد الذى لا ينتبة الى قصصك |