"¡ no tengo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس لدي
        
    • ليس لديّ
        
    • لا أملك
        
    • ليس لدى
        
    • ليس عندي
        
    • ليست لدي
        
    • ليس علي
        
    • لا أمتلك
        
    • أنا ما عِنْدي
        
    • ليس بحوزتي
        
    • ليس معي
        
    • لا املك
        
    • لا يجب علي
        
    • لا أحمل
        
    • ليس عندى
        
    No tengo ninguna otra delegación en la lista. ¿Quisiera alguna delegación tomar la palabra? Reconozco a la distinguida delegación del Japón. UN ليس لدي أي وفد آخر على قائمتي. فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر.
    No se, no se. Pero, Aunque no tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa. TED لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر.
    Puedo decir que no tengo tiempo para limpiar mis persianas, pero eso no es verdad. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Esta es lo único en esta charla de lo que no tengo una diapositiva para mostrar, por no existir la foto de esta armadura. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    Voy a pasar por alto algunas objeciones porque no tengo respuestas a la deforestación. TED سأقوم بتخطي بعض الإعتراضات لأنني لا أملك إجابات حول لماذا تزال الغابات.
    No tengo palabras para expresar mi gratitud y la de mi pueblo. Open Subtitles ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير عن شكرى و امتنان شعبى
    ¡No, le dije que no hay ninguna avería aquí! No tengo tiempo que perder. Open Subtitles .قلت لك، نحن لا نحتاج الى أي شخص .ليس لدي وقت لنضيعه
    ¿Piensas que no tengo más nada que hacer que perseguirte por el fango? Open Subtitles هل تظن انه ليس لدي عمل سوى ملاحقتك في الطين ؟
    Mira, no tengo tiempo para discursos, quiero que conduzcas el camión cisterna. Open Subtitles أنظر، ليس لدي وقت للخطابات الطويلة أريدك أن تقود الناقلة
    Nada más voy por unas cosas y... Caray, ya no tengo nada. Open Subtitles انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ
    No tengo tiempo para tonterías ni para esperar a ese hijo de puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    ¡No tengo un verdadero plan, que digamos! Reacciono en el momento. Improviso. Open Subtitles في الحقيقة, ليس لدي خطة أتنقل من لحظة إلى أخرى
    No tengo tiempo para esto. Tengo 75 tartas de fresa que necesitan fresas. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    Son las 3:00 a.m., ¿sí? No tengo energía para defender un diseño inconcluso. Open Subtitles انها الثالثة صباحا، ليس لدي طاقة لأدافع عن تصميم لم ينتهي
    No tengo ilimitadas ofrendas de paz para darles a la gente que no querría verme en este mundo, TED ليس لديّ أغصان زيتون لانهائية لتمتد إلى الناس الذين لا يريدون رؤيتى على هذا الكوكب
    - Sólo el mostrador, no la parrilla. - Quiero explicártelo. No tengo tiempo. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    No soy un doctor. Soy un chef; No tengo equipos caros ni medicina. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Tiene derecho a permanecer en silencio hasta que llegue. No tengo nada que ocultar. Open Subtitles ـ لكِ الحق فى ان تبقى صامتة ـ ليس لدى ما اخفيه
    No tengo tiempo para ser cortés, así que voy a ser directo. Open Subtitles إلين. ليس عندي وقتُ لاكون لطيف، لذا ساَكُونُ مباشرَ جداً
    No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.
    Mira, no te burles de mí. No tengo por qué decirte nada. Open Subtitles .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء
    Podría practicar mucho y tal vez ser bueno, pero yo no tengo esa capacidad natural. TED قد أستطيع التمرن بجد وقد أكون جيداً، لكني لا أمتلك هذه القدرة الطبيعية.
    Tal vez no tengo las habilidades más. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا ما عِنْدي المهاراتُ أكثر.
    Puedes creerme o no, pero no tengo un cochino dólar en el bolsillo. Open Subtitles صدق أم لا ، ليس بحوزتي دولار قذر واحد حتى
    No tengo $500, vaquero. Open Subtitles ليس معي هذه الخمسمائة دولار ياراعي البقر
    No tengo reloj. Debió haber sido pasadas las 2:00 según el reloj del juzgado. Open Subtitles أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا
    Y Monk, no tengo que recordarte que ese bastardo tiene mucho dinero y un pelotón de abogados el cual le gusta usar. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    Sabes que? Tienes suerte Yo no tengo mi equipo de baloncesto aquí, Open Subtitles أنتم محظوظون لأنني لا أحمل ثياب كرة السلة الخاصة بي
    Y no tengo ninguna duda de que ésto realmente habría sido un holocausto. Open Subtitles وأنا ليس عندى شكّ بإنّه حقاً كان يمكن أن يكون محرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus