"¡ sáquenme de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخرجوني من
        
    • أخرجني من
        
    • اخرجوني من
        
    • اخرجني من
        
    • أخرجونى من
        
    • أخرجاني من
        
    • إبعدني عن
        
    • أي أحد يخرجني من
        
    • دعوني اخرج من
        
    • اخرجونى من
        
    Yo trabajo en terreno, me daría pánico si tuviera que pasar muchas horas en un laboratorio con una bata blanca; sáquenme de ahí. TED في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا
    ¡Ayúdeme alguien! ¡Arréstenme! ¡Sáquenme de aquí! Open Subtitles ليساعدني أحد، إقبضوا علي أرجوكم أخرجوني من هنا.
    No, yo sé que va a hacer eso. Sáquenme de aquí, ya. Open Subtitles لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن
    Por favor, sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. Open Subtitles أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي
    Sáquenme de esta silla. Sáquenme de esta silla. Open Subtitles أخرجني من هذا الكرسي أخرجني من هذا الكرسي
    ¡Sáquenme de aquí! ¡Exijo que me suelten! Open Subtitles اخرجوني من هنا, انا اطالب ان تطلقوا سراحي
    ¡Sáquenme de aquí! Open Subtitles مساء الخير هذا الويسكي لك بويل, اخرجني من هذا المكان القذر اذا اردت ان تعيش اخرس يا دوك
    - Sáquenme de aquí. Open Subtitles بحق المسيح, أخرجونى من هنا بحق الجحيم - حسناً, حسناً -
    - ¡Sáquenme de aquí! - Lo llevaré directamente a la cárcel. Open Subtitles أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة
    Sáquenme de esta ciudad de campesinos. Open Subtitles أخرجوني من بلدات هؤلاء الأقزام
    ¡Sáquenme de aquí! Que alguien me saque de aquí. Open Subtitles أخرجوني من هنا ليخرجني احد من هنا
    Sáquenme de aquí. Sáquenme de aquí ya. Open Subtitles أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا
    Por favor sáquenme de aquí, apúrense. ¡Antes que él vuelva! Open Subtitles أرجوكم، أخرجوني من هنا بسرعة ! قبل أن يعود
    Asi que sólo sáquenme de aquí. Open Subtitles إذا فقط أخرجوني من هنا
    - Sáquenme de aquí primero. - Mi esposa no puede esperar! Open Subtitles أخرجني من هنا أولا لا يمكن لزوجتي الانتظار
    - ¡Ahora sáquenme de esto! - No digas gracias, eh. Open Subtitles الان أخرجني من هذا الشيء - ألن تقول شكرا صح ؟
    Por favor, sáquenme de esta silla. Open Subtitles أرجوك, أخرجني من هذا الكرسي
    Se acabó. Estoy libre. Sáquenme de aquí. Open Subtitles انتهى الأمر، انا طليق اخرجوني من هنا
    Claro, ellas están pensando... "Sáquenme de esta televisión". Open Subtitles نعم, انهم يفكرون, "اخرجوني من هذا التلفاز."
    ¡Sáquenme de aquí! Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا
    ¡Sáquenme de esta mazmorra apestosa de corderoy! Open Subtitles اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة
    ¡Estoy harto! ¡Sáquenme de aquí! Open Subtitles لقد سئمت, أخرجونى من هنا!
    ¡Sáquenme de aquí! - ¡Abran la puerta! Open Subtitles أخرجاني من هنا أخرجاني، افتحا الباب...
    ¡Sáquenme de esta cosa! ¡Quién sea! ¿Hola? Open Subtitles إبعدني عن هذا الشيء أي أحد، مرحبا؟
    ¡Sáquenme de aquí! Open Subtitles أي أحد يخرجني من هنا!
    ¡Sáquenme de aquí, por favor! Open Subtitles دعوني اخرج من هنا رجاءً
    Sabía que ese hijo de puta estaba loco. Sáquenme de aquí. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus