Yo trabajo en terreno, me daría pánico si tuviera que pasar muchas horas en un laboratorio con una bata blanca; sáquenme de ahí. | TED | في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا |
¡Ayúdeme alguien! ¡Arréstenme! ¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | ليساعدني أحد، إقبضوا علي أرجوكم أخرجوني من هنا. |
No, yo sé que va a hacer eso. Sáquenme de aquí, ya. | Open Subtitles | لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن |
Por favor, sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. | Open Subtitles | أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي |
Sáquenme de esta silla. Sáquenme de esta silla. | Open Subtitles | أخرجني من هذا الكرسي أخرجني من هذا الكرسي |
¡Sáquenme de aquí! ¡Exijo que me suelten! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا, انا اطالب ان تطلقوا سراحي |
¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | مساء الخير هذا الويسكي لك بويل, اخرجني من هذا المكان القذر اذا اردت ان تعيش اخرس يا دوك |
- Sáquenme de aquí. | Open Subtitles | بحق المسيح, أخرجونى من هنا بحق الجحيم - حسناً, حسناً - |
- ¡Sáquenme de aquí! - Lo llevaré directamente a la cárcel. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة |
Sáquenme de esta ciudad de campesinos. | Open Subtitles | أخرجوني من بلدات هؤلاء الأقزام |
¡Sáquenme de aquí! Que alguien me saque de aquí. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا ليخرجني احد من هنا |
Sáquenme de aquí. Sáquenme de aquí ya. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا |
Por favor sáquenme de aquí, apúrense. ¡Antes que él vuelva! | Open Subtitles | أرجوكم، أخرجوني من هنا بسرعة ! قبل أن يعود |
Asi que sólo sáquenme de aquí. | Open Subtitles | إذا فقط أخرجوني من هنا |
- Sáquenme de aquí primero. - Mi esposa no puede esperar! | Open Subtitles | أخرجني من هنا أولا لا يمكن لزوجتي الانتظار |
- ¡Ahora sáquenme de esto! - No digas gracias, eh. | Open Subtitles | الان أخرجني من هذا الشيء - ألن تقول شكرا صح ؟ |
Por favor, sáquenme de esta silla. | Open Subtitles | أرجوك, أخرجني من هذا الكرسي |
Se acabó. Estoy libre. Sáquenme de aquí. | Open Subtitles | انتهى الأمر، انا طليق اخرجوني من هنا |
Claro, ellas están pensando... "Sáquenme de esta televisión". | Open Subtitles | نعم, انهم يفكرون, "اخرجوني من هذا التلفاز." |
¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا |
¡Sáquenme de esta mazmorra apestosa de corderoy! | Open Subtitles | اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة |
¡Estoy harto! ¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | لقد سئمت, أخرجونى من هنا! |
¡Sáquenme de aquí! - ¡Abran la puerta! | Open Subtitles | أخرجاني من هنا أخرجاني، افتحا الباب... |
¡Sáquenme de esta cosa! ¡Quién sea! ¿Hola? | Open Subtitles | إبعدني عن هذا الشيء أي أحد، مرحبا؟ |
¡Sáquenme de aquí! | Open Subtitles | أي أحد يخرجني من هنا! |
¡Sáquenme de aquí, por favor! | Open Subtitles | دعوني اخرج من هنا رجاءً |
Sabía que ese hijo de puta estaba loco. Sáquenme de aquí. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا |