"¡ salve" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيا
        
    • حائل
        
    • فليحي
        
    • جميع البرد
        
    • السلام عليكِ
        
    • كل المجد
        
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك اسكتلندا
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك اسكتلندا
    ¡Salve, Vegeta! Open Subtitles (يحيا الامـير (فيجيتا) , يحيا الامـير (فيجيتا
    - ¡Salve Satán! Open Subtitles حائل الشيطان. حائل الشيطان. حائل الشيطان.
    - ¡Salve, César! Open Subtitles يحيا القيصر مرحبا
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك سكوتلندا
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك سكوتلندا
    Sire, continuar con lo que está haciendo. - Salve Señor Shiva! Open Subtitles يا سيدي, استمر بفعل ما تفعله - (يحيا الإله (شيفا -
    Señor Shiva hace lo que piensa. Salve Señor Shiva! Open Subtitles الإله (شيفا) يفعل أي شيء يفكر فيه (يحيا الإله (شيفا
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك سكوتلندا
    ¡Salve, rey de Escocia! Open Subtitles يحيا ملك سكوتلندا
    Salve al rey Luis, que fue a la guerra y trajo la paz. Open Subtitles يحيا الملك (لويس) الذي ذهب إلى الحرب وأعاد السلام!
    Salve, Galba. Open Subtitles "يحيا " جالبا "يحيا " جالبا
    ¡Salve, Livio, Conquistador de Germanos! Open Subtitles "يحيا " ليفيوس قاهر الألمان
    Salve, Livio Germanico. Open Subtitles "يحيا " ليفيوس جرمانيكوس
    ¡Salve Señor Kanji Wala". Open Subtitles "يحيا المعجزة كانجي"
    ¡Salve Dios Ganesha! Open Subtitles حائل الرب غانيشا.
    - ¡Salve Satán! Open Subtitles حائل الشيطان. حائل الشيطان.
    ¡Salve, Bufón! ¡El generoso Bufón de Oz! Open Subtitles فليحي جميعكم "جستر أكرم إنسان في "أوز
    Salve el héroe conquistador! Open Subtitles الخط اللون = "# 804040" البابا: جميع البرد بطل قهر!
    Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, Open Subtitles السلام عليكِ يا مريم. يا ممتلئة نعمة الرب معك.
    "¡Salve Romeo!" Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus