Por la otra puerta, vaya al teatro. Será mejor que no nos veamos. | Open Subtitles | إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية |
Será mejor que lo alcance. Se ve muy hambriento, Sr. Wilson. ¿Qué tal un sándwich? | Open Subtitles | من الأفضل أن ألحق به تبدو جائعاً جداً , ماذا عن سندوتش ؟ |
Será mejor que vuelva al barco, capitán, porque ellos se quedan aquí y yo también. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا |
Será mejor que no digas lo que creo que vas a decir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول |
¡Será mejor que entierren a Ned! | Open Subtitles | يستحسن أن تحسنوا دفن نيد |
¡Será mejor que nos des papeles a todas! | Open Subtitles | يحرى بكِ أن تعطينا جميعًا أدوار. |
Será mejor que dejemos la estación de autobuses pronto si queremos llegar a tiempo. | Open Subtitles | ومن ثم الإقلاع من هناك . يفضل ان نذهب الآن 441 00: 21: |
Será mejor que lo creas. Creo que estás destinado a estar conmigo hasta el final. | Open Subtitles | أفضل لك أن تؤمن به , لذا أحزر بأنّك ملتصق معي حتى النّهاية. |
Será mejor que me prepares los papeles del traslado porque me voy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجهز بعض أوراق النقل لى لأننى سأذهب |
Será mejor que nos quedemos aquí y esperemos a que lleguen los... | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هنا و ننتظر وصول خدمات الطوارئ |
Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Muy bien, será mejor que me prepare. Voy al Rincón del libro. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون جاهزه أنا ذاهبه لمتجر الكتب نوك |
Milord, cuando no encuentre a su esposa será mejor que la busque en el teatro. | Open Subtitles | سيدي عندما لا تستطيع العثور علي زوجتك من الأفضل أن تبحث في المسرح |
El estará bien, pero será mejor que lo revisemos por un tiempo. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة |
Será mejor que te vistas Llegarás tarde a la fiesta de Crash | Open Subtitles | من الأفضل أن تلبسي بعض الملابس سنتأخر عن الحفلة الصاخبة |
Sea lo que sea que él quiera, será mejor que lo hagas. | Open Subtitles | مهما كان ما يريد منك فعله، من الأفضل أن تفعله. |
Mañana se reunirán conmigo y con un representante legal y será mejor que puedan explicar qué fue lo que pasó. | Open Subtitles | غداً , كلاكما ستقابلانني أنا و المحامية و من الأفضل أن تكون لديكما شرح مقنع لما حدث |
Si alguna vez te vuelvo a ver, será mejor... que estés comiendo tu última cena, porque serás hombre muerto. | Open Subtitles | .. إذا رأيتك مرة أخرى يا رجل ,من الأفضل لك أن تأكل جيداً لانك ستموت حينها |
¡Será mejor que me recuerdas, como si tu vida dependiera de ello! ¿Por qué no miras más de cerca? | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتذكرني لأن حياتك معتمدة على ذلك لمَ لا تلقي نظرة أقرب ؟ |
Bueno, será mejor que consigas algo porque esta chica ingenua, que no quería que nadie sufriera una sobredosis como su hermano, fue ahogada en un barreño de agua. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل لك أن تجد شيئاً ما لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها |
¡Será mejor que entierren a Ned! | Open Subtitles | يستحسن أن تحسنوا دفن (نيد) |
¡Será mejor que nos des papeles a todas! | Open Subtitles | يحرى بكِ أن تعطينا جميعًا أدوار. |
Será mejor que tengas un buen motivo para estar aquí de pie. | Open Subtitles | يفضل ان بحوزتك سبب مقنع لان تقف هنا |
Si eso es lo que piensas, será mejor que te vayas. | Open Subtitles | أهذا يكون شعورك بعد كل ما فعلناه لك أفضل لك أن تذهب |
Será mejor que alguien informe a tu madre. | Open Subtitles | شخص ما مراهنِ إملأْ أمَّكَ في. |