De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا |
Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí | Open Subtitles | لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
No sucedió nada malo en realidad. Ahora tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Mi querido amigo, debo disculparme no hay tiempos para cumplidos tenemos que salir de aquí para hablar | Open Subtitles | سيدى العزيز ...يجب على ان اعتذر عن نحن لا وقت لدينا للاساليب المهذبه يجب علينا ان نخرج من هنا حتى يمكنا ان نتحدث |
Hablando de eso, la Legión probablemente viene de camino para matarnos. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة، الفيلق غالبًا في طريقهم لقتلنا، علينا المغادرة من هنا. |
Tenemos que salir de aquí. Tenemos que salir de este edificio. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى |
- Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | علينا أن نخرج لماذا؟ علينا أن نخرج من هنا |
Dios mío, esto no puede estar pasando tenemos que salir de aquí ya! | Open Subtitles | ياإلهي ، لايمكن أن يحدث هذا علينا أن نخرج من هنا حالاً |
- Solo relájese. - Sáquenme de aquí. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا .إنني لستُ مصابة |
Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
La UAT mandará un helicóptero. Tenemos que salir de aquí ahora. Esperen. | Open Subtitles | الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا |
¡Entonces diles que sé quién está allí! ¡Tenemos que salir de aquí! | Open Subtitles | حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí antes de que esto colapse. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
Coronel, tenemos que salir de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
Tenemos que salir de aquí. Sí que tenemos. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
Srta. Pearl, Tenemos que salir de aquí. Van a hacer volar este lugar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
En serio, estos tipos van a matarnos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
Mierda, Vámonos ya. Tenemos que salir de aquí antes que lleguen los otros. | Open Subtitles | تباً، هيا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يصل الآخرون |
He encendido la mecha. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | انا اشعلت الفتيل، علينا ان نخرج من هنا. |
¡Burt, por favor! ¡Tenemos que salir de aquí! | Open Subtitles | (بورت)، رجاءاً علينا المغادرة من هنا! |
- Dije que no hay problema. - Chicos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | اخبرتك لا مشكلة يجب ان نذهب من هنا |
Tenemos que salir de aquí antes de que todos nos freímos. | Open Subtitles | علينا الخروج من هُنا قبل أن ينتهي أمرنا. |