"¿ a qué hora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متى
        
    • في أي وقت
        
    • بأي وقت
        
    • في أي ساعة
        
    • في اي وقت
        
    • ما الوقت الذي
        
    • فى أى وقت
        
    • في أيّ وقت
        
    • متي
        
    • فى اى وقت
        
    • ومتى
        
    • في أيّ ساعة
        
    • في أية ساعة
        
    • في اي ساعة
        
    • في أي وقتٍ
        
    Saben dónde voy a estar y a qué hora. Podría perder esas ametralladoras. Open Subtitles ، تعرفون أين و متى سأكون أنا عُرضة لأن أفقد أسلحتي
    Sabes, esto podrá parecer un poco atrevido, pero solo vinimos a la ciudad para una fiesta y me preguntaba a qué hora sales del trabajo. Open Subtitles هذا من الممكن ان يبدو نوعاً ما مبكراً ولكن, نحن في البلدة لنحتفل الليلة, وكنت أتسائل متى أنت تخرج من عملك
    No, no puedo. ¿A qué hora sale el próximo tren? Open Subtitles كلا , لا أستطيع ذلك متى سيغادر القطار التالى ؟
    Ahora se encuentra en buenas manos, amigo mío. ¿A qué hora es la operación? Open Subtitles أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟
    ¿ Sabes a qué hora se supone que suceda el accidente ? Open Subtitles هل تعرف في أي وقت من المفروض أن يحدث ذلك؟
    Cuando me perseguías, sabías mi número de pie, a qué hora me levanta por la mañ-- Open Subtitles عندما كانت تطاردني، كنت تعلم مقاس حذائي بأي وقت استيقظ في الصباح
    ¿A qué hora asesinaron a este hombre? Open Subtitles الساعة الآن 4.45 صباحا، متى قتل هذا الرجل؟
    Seguramente puedes decirme a qué hora mataron a Colbert, ¿no? Open Subtitles ـ أراهن انك تعرف متى حدثت الجريمة ـ عند الساعة 12.30 بعد منتصف الليل
    ¿A qué hora llega ese tren en el que viene Lane? Open Subtitles القطار التي لين قادم فيها متى علمت بها، جيسي؟
    ¿A qué hora llegaste a casa anoche, a las 3:00? Open Subtitles متى خرجت من هنا أمس ؟ الثانية, الثالثة صباحا ؟
    Nunca se ha enfrentado a mí. ¿A qué hora es la vista? Open Subtitles حسنا، لم يجرب حظه ضدي متى ستعقد الجلسة التمهيدية؟
    ¿A qué hora le avisaron de los gritos en la habitación del acusado? Open Subtitles متى تسلمت إتصالاً عن الصرخات القادمة من حجرة المتهم ؟
    Quiero echarle una mirada adecuada de Bracher. - ¿A qué hora es tu descanso? Open Subtitles أُريد ان أحصل على نظرة جيدة على بريتشير، في أي وقت استراحته؟
    ¿La mañana del 17 de Febrero a qué hora llegó a la farmacia? Open Subtitles في صباح 17 فبراير في أي وقت حضرت إلى الصيدلية ؟
    Sabían a qué hora sería el cambio de turno de las enfermeras, cuándo podían cambiar el historial médico de Thomas. Open Subtitles أنظروا .. أنهم يعرفون في أي وقت الممرضات يغيرن مناوبتهن بحيث يستطيعون أن يغيروا السجل الطبي لتوماس
    A no ser que tengas habilidades de locura. ¿A qué hora fue identificado el cuerpo? Open Subtitles مالم تملك مهارات كبيرة بأي وقت تم تحديد الجثة ؟
    Le diré lo que realmente quiero saber: A qué hora llegó. Open Subtitles سأخبرك ما أريد معرفته في أي ساعة وصل هنا
    Y las medicinas de mañana, aquí está escrito todo lo que tomas, a qué hora y si en ayunas o no. Open Subtitles وبالنسبة لادوية الغد فان كل شي مكتوب هنا وفقا لم تاخذه في اي وقت ومع او بدون طعام
    ¿A qué hora sale el autobús para Ottawa? Open Subtitles ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟
    Mi mujer sabe a qué hora llegué a casa esa noche. Open Subtitles اٍن زوجتى تعرف فى أى وقت عدت اٍلى المنزل
    ¿A qué hora la recojo la semana que entra? Open Subtitles في أيّ وقت تريدينني أن آتي لأخذها نهاية الأسبوع؟
    Lo detuvieron aquella mañana. No sé a qué hora. Open Subtitles ـ لقد قبضوا عليه في منتصف الظهيرة ولكنني لا أعرف متي بالضبط
    ¿Dice que le dio las llaves del vehículo de Emminger a qué hora? Open Subtitles انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟
    Uno puede ver cómo su gente se comunica entre sí a qué hora llaman unos a otros, a qué hora duermen. TED ولكن بإمكانكم رؤية كيف يتصل أصدقائكم ببعضهم ، وفي أي وقت ، ومتى يذهبون إلى النوم.
    ¿a qué hora debería recogerte para el baile? Open Subtitles في أيّ ساعة يجب أن آتي لأقلّكِ للحفل الرّاقص ؟
    ¿A qué hora llega el asesor de guardia? Open Subtitles في أية ساعة يصل المستشار المسؤول عن تسلم الجانحين؟
    ¿A qué hora es el desfile de esta noche? Open Subtitles في اي ساعة ستذهب اليوم إلى "الديفيليه" ؟
    ¿A qué hora creéis que deberíamos ir a...? Open Subtitles حســنٌ في أي وقتٍ تظن أنه يجدر بنا الذهاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus