"¿ aceptas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تقبل
        
    • هل تقبلين
        
    • أتقبلين
        
    • أتقبل
        
    • هل توافق
        
    • هل تأخذ
        
    • هل أنت معي
        
    • أأنتِ معنا
        
    • هل قبلت
        
    • اتقبل
        
    • وهل تقبلين
        
    • هل ترضى
        
    • هل تقبلون
        
    Clubber, ¿aceptas el reto de una revancha con Balboa? Open Subtitles كلوبر, هل تقبل تحدى مباراة الأنتقام من روكى؟
    Clark Davis, ¿aceptas a Marty Claridge como tu legítima esposa? Open Subtitles هل تقبل يا كلارك دايفس أن تتخذ مارتى كلاريدج زوجة وفية ومحبة لك ؟
    ¿Y tú hijo mio, Julien Antoine Janvier, aceptas por esposa a Christelle Louise Bouchard, Open Subtitles وانت جوليان هل تقبل ان تاخذ كريستل زوجة لك
    ¿Christelle, aceptas por esposo a Julien Antoine Janvier, para amarlo y respetarlo, hasta que la muerte los separe? Open Subtitles كريستل هل تقبلين بجوليان زوجا لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت
    ¿Aceptas a este hombre hasta que la muerte los separe? Open Subtitles هل تقبلين هذا الرجل أن يكون زوجك إلى أن يفصلكم الموت
    ¿Tú, Ursula Stanhope, me aceptas a mi, Lyle Van de Groot... Open Subtitles أتقبلين أنت، أورسولا ستانهوب بالزواج مني أنا لايل فان ديغروت
    ¿Aceptas, conde Olaf, a esta mujer como legítima esposa, en la salud y en la enfermedad hasta que la muerte os separe? Open Subtitles , هل تقبل يا كونت اولاف ,أن تقبل هذه كزوجتك الشرعية فى الصحة والمرض وحتى الموت؟
    ¿Marc Philip Bragger, aceptas a Sara Maria McNally... como tu legítima esposa? Open Subtitles هل تقبل انت مارك فيليب سارة مكنلي لِكي تَكُون زوجتك الشرعية
    Max, ¿aceptas a este Corazón de Cristal, para amar y respetar, en enfermedad y salud, hasta que la muerte los separe? Open Subtitles هل تقبل ياماكس أن تنال وتحمل القلب البلورى فى الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت
    Aceptas a esta mujer, Ethel Ann, para ser tu amada esposa, por todos los dias que vivas? Open Subtitles هل تقبل أن تتخذ هذه المرأة اثل ان زوجة شرعية لك طوال أيام حياتك ؟
    Lucas Eugene Scott ¿aceptas a Lindsey Evelyn Strauss... Open Subtitles لوكاس سكوت هل تقبل بليندزي إيفلين ستراوس
    Eso es muy generoso, señor. Sólo tengo plástico. ¿Aceptas una de estas tarjetas de crédito de elite? Open Subtitles هذا كرمٌ منكَ، سيدي هل تقبل نوعاً من الطباقات الإئتمانيه الفخمه ؟
    Aceptas a este hombre, Teddy, para ser tu amado marido? Open Subtitles هل تقبلين إتخاذ هذا الرجل تيدي زوجاً شرعياً لكِ؟
    Lindsey Evelyn Strauss ¿aceptas a Lucas Eugene Scott... Open Subtitles ليندزي ايفلين ستراوس هل تقبلين بلوكاس سكوت
    ¿aceptas a este hombre para ser tu legitimo esposo... con la ayuda de Dios? Open Subtitles هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً شرعياً لكِ؟ و ليكن الرب بعونكِ
    ¿Aceptas este trabajo tremendamente importante que te encargo? Open Subtitles هل تقبلين هذه المهمة شديدة الأهمية التي أضعها بين يديك؟
    ¿Aceptas Diners Club? No estoy bromeando. Open Subtitles أتقبلين الدفع ببطاقة منتهية الصلاحية؟
    ¿Aceptas tu elección canónica a Sumo Pontífice? Open Subtitles بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي، أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟
    ¿Aceptas, Ike, tomar a Maggie como tu legítima esposa? Open Subtitles آيك هل توافق على أن تكون ماغي كاربنتر زوجتك حتى آخر العمر
    Marshall, ¿aceptas a Lily como esposa para amarla y respetarla? Open Subtitles مارشال، هل تأخذ ليلي زوجتك من هذا اليوم فصاعدا؟
    ¿Aceptas o no? Open Subtitles هل أنت معي أو لا؟
    Va a ser genial, por favor, ¡di que aceptas! ¿Aceptas? Open Subtitles سيكون أمراً رائعاً , رجاء ً قولي أنكِ معنا , أأنتِ معنا ؟
    ¿Aceptas dinero a cambio de sexo? Open Subtitles هل قبلت أخذ المال مقابل الجنس؟
    ¿Aceptas a esta mujer como esposa en la salud y la enfermedad hasta que la muerte os separe? Open Subtitles اتقبل بلورا كزوجة لك .في الغنا والفقر والمرض والصحة .حتي يفرقكم الموت فليساعدك الرب؟
    ¿aceptas a mi rey como tu esposo legal y señor? Open Subtitles وهل تقبلين يا برونهيلد بالملك كزوجك ومولاك الشرعي؟
    Martín, ¿aceptas a Lorna por esposa? Open Subtitles مارتن هل ترضى بأن تكون لورنا زوجتك ؟
    antes de tirar la primera piedra, pregúntense: ¿Aceptas esto? TED قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus