"¿ adónde va" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى أين يذهب
        
    • إلى أين أنت ذاهب
        
    • إلى أين تذهب
        
    • الى اين انت ذاهب
        
    • إلى أين تذهبين
        
    • إلى أين ستذهب
        
    • إلى أين أنتِ ذاهبة
        
    • إلى أين ذاهب
        
    • إلى أين سيذهب
        
    • إلى أين هو ذاهب
        
    • إلى أين هي ذاهبة
        
    • الى أين أنت ذاهب
        
    • أين تَذْهبُ
        
    • الى أين انت ذاهب
        
    • الى اين تذهب
        
    Lo único que sé es adónde va a parar: Al cuidado de mi pobre hijo en coma. Open Subtitles أعرف إلى أين يذهب فقط لأعتني بإبني الفاقد الوعي
    Pero estoy esperando que esta exposición en particular sea capaz de trazar un nuevo retrato de adónde va el diseño, lo cual siempre es, con suerte, un retrato con pocos años de ventaja de adónde se dirige el mundo. TED لكن أنا آمل أن يستطيع هذا المعرض أن يتتبع إلى أين يذهب التصميم الجديد الذي هو دائما كما نأمل هو صورة لعدة أعوام قادمة لأين يذهب العالم
    Y ahora si no es indiscreción ¿Adónde va Ud., conoce otro lugar de diversión? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب الآن؟ هل تعرف مكاناً آخر؟
    Bendito sea, mira eso. ¿Adónde va, general? Open Subtitles ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟
    ¿Adónde va, teniente con 50 de mis hombres? Open Subtitles الى اين انت ذاهب ايها الملازم؟ مع خمسون من رجالى
    -Un momento. ¿Adónde va? Open Subtitles سأعود حالاً مهلاً . إلى أين تذهبين ؟
    Si quiere saber dónde está o adónde va, pregúntemelo. Open Subtitles إذا أردت أن تعرف إلى أين ستذهب اسألنى فحسب
    George podría tener la cortesía de decir adónde va. Open Subtitles هل تعتقد أن "جـورج" على الأقل سيجاملنا ويخبرنا إلى أين يذهب ؟
    Nadie que sabe adónde va hace eso. Open Subtitles لا أحد يعرف إلى أين يذهب يفعل ذلك
    Claro que Ud. sabe adónde va. Open Subtitles لأنك تعرف إلى أين يذهب.
    Ése es mi bote. ¿Adónde va, idiota? Open Subtitles هذا قاربى إلى أين أنت ذاهب ؟ أنت أيها الحقير إنه قاربى
    Sé adónde va a ir. Open Subtitles إنني أعلم إلى أين أنت ذاهب. إنني أعلم إلى أين أنت ذاهب.
    ¿Adónde va? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب أيّها الجنديّ ؟
    Genial, pero no hay nombres en las oficinas. ¿Adónde va? Open Subtitles هذا جيد، لكن لا توجد أية أسماء في المكاتب، إلى أين تذهب ؟
    Por favor, dime que sabes adónde va este avión. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره
    ¿Adónde va? Open Subtitles الى اين انت ذاهب ؟
    ¿Adónde va? Open Subtitles إلى أين تذهبين هكذا آنستى ؟
    No me importa quiénes son sus padres o adónde va. ¿Podemos seguir adelante? Open Subtitles , أنا لا أهتم من هما والداها أو إلى أين ستذهب هل يمكننا تغيير الموضوع؟
    "¿Adónde va, señorita?" Open Subtitles "إلى أين أنتِ ذاهبة يا آنسة ؟ "
    - Ve y encuéntrala. - ¿Adónde va usted? Open Subtitles إذهب وابحث عنها - إلى أين ذاهب يا معلمي؟
    Queremos saber adónde va con lo que tiene y a quién se lo vende. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع
    Espera. ¿Adónde va ahora? Open Subtitles إنتظر , إلى أين هو ذاهب الآن ؟
    Relájate. Sabemos adónde va: St Croix, Caribbean Air, vuelo 519. Open Subtitles إسترخي ، نعلم إلى أين هي ذاهبة : "سانت كروا" ورحلة إلى منطقة البحر الكاريبي ، على الرحلة 519
    ¿Adónde va, pastor? Open Subtitles الى أين أنت ذاهب أيها القس ؟ المدينة بهذا الأتجاه
    ¿Adónde va ahora? Open Subtitles أين تَذْهبُ الآن؟
    ¿Adónde va? Open Subtitles الى أين انت ذاهب ؟
    ¿Adónde va con esa bolsa? Open Subtitles بحق الجحيم , الى اين تذهب بهذه الحقيبه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus