- Subíos a los carromatos. - ¿Adónde vamos? | Open Subtitles | ـ وجه فريقك ـ إلى أين سنذهب الآن ؟ |
¿Adónde vamos? Tú no sabes adonde vas. | Open Subtitles | لا تعرف إلى أين سنذهب ؟ |
- ¿Adónde vamos? - Hay que hablar con el piloto. ¿Podemos? | Open Subtitles | إلى أين نذهب كولونيل علينا الاتصال بالطيار, أيمكنك ذلك |
Estamos fuera de tiempo, chico. Adónde vamos ahora? | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا فتاة إلى أين نذهب الآن؟ |
Nuestro camino a las estrellas estará plagado de intentos que nos llevarán a preguntas no solo del tipo de quiénes somos sino también adónde vamos a ir. | TED | طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون. |
No hay necesidad de preguntar. Sé adónde vamos. | Open Subtitles | لا يوجد داعى للإستفسار عن الإتجاهات انا أعلم إلى أين نحن ذاهبان |
¿ Adónde vamos ahora? | Open Subtitles | أين نَذْهبُ الآن؟ |
Faltan tres semanas para el Campeonato. - ¿Adónde vamos a ir? | Open Subtitles | -إن البطولة بعد ثلاثة أسابيع إلى أين سنذهب ؟ |
Así que ¿Adónde vamos para las vacaciones de primavera? | Open Subtitles | إذاً إلى أين سنذهب هذا الربيع؟ |
Sabes adónde vamos, sin embargo, ¿no? | Open Subtitles | أنتَ تعلم إلى أين سنذهب أليس كذلك؟ |
- Pero ¿adónde vamos? | Open Subtitles | ولكن إلى أين سنذهب ؟ لا اعرف ذلك |
¿Adónde vamos? | Open Subtitles | إلى أين نذهب كولونيل ؟ ماذا سنفعل الآن؟ |
Estoy cansado de nunca tener un amigo con quien estar para decirme adónde vamos o de dónde venimos o por qué. | Open Subtitles | تعبت من عدم وجود رفيق أكون معه... ليخبرنى إلى أين نذهب من أين نأتى ولماذا |
¿De dónde venimos, qué deberíamos hacer... y adónde vamos? | Open Subtitles | من أين أتينا؟ ما الذي علينا فعله... و إلى أين نذهب ؟ |
Pero nadie en este tren sabe adónde vamos. | Open Subtitles | لكن لا أحد في هذا القطار يعرف إلى أين نحن ذاهبون. |
Cooperé. Sólo quisiera saber adónde vamos. | Open Subtitles | كنت متعاوناً وأودّ أن أعلم إلى أين نحن ذاهبون |
No entiendo adónde vamos... ni por qué nos preocupamos. | Open Subtitles | نعم، لا أفهم إلى أين نحن ذاهبون أو لماذا نزعج أنفسنا |
Coronel, ¿adónde vamos? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبان أيها الكولونيل؟ |
¿Adónde vamos, Mel? | Open Subtitles | أين نَذْهبُ "ميل"؟ |
¿Adónde vamos, y por qué tuvimos que pasar por casa? | Open Subtitles | الى اين نحن ذاهبون ولماذا وقفنا امام الشقة؟ |
Sabemos adónde vamos y cómo llegaremos hasta allí. | UN | ونعلـــم اﻵن الى أين نذهب وكيف نصل الى غايتنا. |
- ¿Adónde vamos? - A la preparatoria. Tienes 16 años. | Open Subtitles | الى اين نذهب المدرسة انت في 16 يجب ان تذهبي للمدرسة |
Hay algo raro. ¿Adónde vamos? | Open Subtitles | هناك أمر ما بشأن قصته إلى أين نحن ذاهبين ؟ |
De acuerdo, nunca adivinarás adónde vamos a ir mañana a la noche... | Open Subtitles | حسنا، انت لن تحزر ابداً الى اين سنذهب غداً |
¡Guay! ¿Adónde vamos? | Open Subtitles | صحيح تماما حسنا, إلى اين سنذهب ؟ |
- ¿ Y ahora adónde vamos? | Open Subtitles | - والآن الى أين سنذهب? |
-Vamos. -¿Adónde vamos, mamá? | Open Subtitles | هيا لنرحل الآن - إلى أين ذاهبون الآن يا أمى؟ |
¿Adónde vamos? | Open Subtitles | إلى أين ستذهب ؟ |
¿Adónde vamos? ¿Adónde me llevan? | Open Subtitles | إلى أين تأخذني! |