¿Alguna vez ha visto una reunión de vecinos de la zona oeste como esta? | Open Subtitles | هل سبق لك رؤية لقاءٍ إجتماعيٍّ مثل هذا في الجانب الغربي ؟ |
"¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
¿Alguna vez han visto en una película a alguien recibir una descarga eléctrica que es lanzado por la habitación? | TED | هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟ |
¿Alguna vez has dañado a un ser humano o por inacción permitido que un ser humano sea dañado? | Open Subtitles | هل سبق أن آذيت كائن بشري أَو من خلال التراخي سمحت لأحد بإيذاء الأخرين ؟ |
Has estado alguna vez en una escena criminal exactamente despues de haber pasado? | Open Subtitles | هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟ |
Sra. Sussex, ¿alguna vez ha comprado algún producto por correo? | Open Subtitles | السيدة ساسكس ، هل من أي وقت مضى سبق لكى شراء أي من البنود عن طريق البريد؟ |
¿Alguna vez has pensado en por qué la Sra. Franklin accedió a venir a Styles? | Open Subtitles | هل سبق وان راود عقلك سبب رغبة السيدة فرانكلين فى أتّباع الموضة ؟ |
"¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
¿Alguna vez le has dicho a tus hermanos o hermanas que los amas? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟ |
Bueno, yo los pasé a todos. Lux, ¿alguna vez te examinaron por problemas de aprendizaje? | Open Subtitles | التي رميتها في وجهي لوكس ، هل سبق لك بـ اختبار صعوبات التعلم؟ |
¿Alguna vez estuviste en una playa y enfrentaste un tsunami que se acercaba? | Open Subtitles | هل سبق لك أن وقفت على شاطيء وواجهت طوفان قادم ؟ |
¿Alguna vez vio a este hombre que está parado detrás de ella? | Open Subtitles | هل سبق أن رأيت هذا الرجل الرجل يقف ورائها ؟ |
¿Alguna vez te has preguntado qué hubiera pasado si no me hubiera ido? | Open Subtitles | هل سبق أن تساءلت ماذا كان سيحدث لو لم ارحل ؟ |
Quiero decir, ¿alguna vez me habías visto incapaz de seguir un operativo? | Open Subtitles | أعني هل سبق أن رأيتني وأنا لا أتدخل في الأمور؟ |
¿Alguna persona en la audiencia ha visto alguna vez a alguien morir de sarampión? | TED | هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟ |
Alguna vez le han escupido en la cara, Detective? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى كان أي شخص يبصق في وجهك، المخبر؟ |
¿Alguna vez te recostaste sobre una lápida, Dolores... y sentiste el frío del mármol en tu cuerpo?" | Open Subtitles | هل سبق وان تمددتي على بلاط ضريح يا ديلوريس وشعرت ببرودة البلاط تنساب إلى جسدك |
¿Alguna vez escucharon del privilegio entre abogado-cliente? | Open Subtitles | أسبق وأن سمعتِ عن توكيل محامٍ؟ |
¿Has propuesto alguna vez una idea delante de un grupo y fue recibida con desconcierto? | TED | هل قمت بتقديم فكرة لمجموعة ما وتم حينها التعامل معها بحيرة أو ارتباك؟ |
¿Alguna vez ha hecho un sonido pequeño y raro cuando se acordó de algo vergonzoso? | TED | هل سبق وأن أصدرت صوتاً منخفضاً ، وغريباً عند تذكرك أمراً محرجاً ؟ |
¿Ha revelado alguna vez información confidencial... a alguien sin la autorización de seguridad apropiada? | Open Subtitles | هل سبق ان بُحتِ بمعلومات سرية لأي شخص دون تصريح أمني مناسب؟ |
¿Alguna vez pensaste en como habría sido si hubieses escogido un camino diferente? | Open Subtitles | هل قد فكرتي حول ماذا كنت ستصبحين اذا اتّبعتي مساراً مختلفاً؟ |
¿alguna vez se ha preguntado cómo he podido dirigir el estado papal todos estos años? | Open Subtitles | أسبق أن سألت نفسك كيف تمكنت من إدارة الدولة البابوية طوال هذه السنوات؟ |
¿Alguna vez has hecho una amenaza tan críptica que ni siquiera tú la entiendes? | Open Subtitles | هل سبق لكِ أن هددتِ بوعيد مبهم جداً أنتِ نفسك لا تفهميه؟ |
¿Alguno de sus Ángeles alguna vez se portó mal mientras estaban allí? | Open Subtitles | هل قام أحد اولئك الفتية بتصرف سيء بينما كانوا هناك؟ |
¿Alguna vez has admirado la habilidad de un criminal y deseado su éxito? | Open Subtitles | هل كنتِ أبداً تفكرين كثيراً بذكاء أنّك تتمنين أن تخرجي منها؟ |
¿Alguna vez han comido un tomate maduro por el sol, fresco, directo de la planta? | TED | هل جربت أن تأكل ثمرة طماطم ناضجة في الشمس وطازجة من على النبتة؟ |