"¿ cómo está la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف حال
        
    • كيف هي
        
    • كيف هو حال
        
    • كيفَ هوَ
        
    • وكيف هي اجتماعتكم
        
    • ما هو وضع
        
    Mi esposa ha llegado esta mañana de Berlín. ¿Cómo está la ciudad? Open Subtitles لقد وصلت زوجتى من برلين في الصباح الباكر كيف حال برلين ؟
    Y más arriba, para que sepas. ¿Cómo está la ciudad? Open Subtitles و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟
    Aparte de eso, ¿cómo está la familia? Open Subtitles هناك شيء آخر يا جوي ألا وهو كيف حال الاسرة ؟ هل هم بخير ؟
    Pregunto, ¿Cómo está la belleza francesa de 19 años? Open Subtitles لقد سألت أخبرني، كيف هي الفرنسية الجميلة ذات ال19 عاماً؟
    ¿Y cómo está la niña cumpleañera? Open Subtitles الآن، إذن، كيف هي فتاتي الصغيرة صاحبة عيد الميلاد؟
    ¿Cómo está la querida de la casa? Open Subtitles إذا, كيف حال عشيقتك هذا الصباح
    Hablando de ello, ¿cómo está la Sra. Freeman? Open Subtitles بمناسبه الحديث عن التغيير كيف حال السيده فريمان
    ¿Cómo está la chiquita a la que casi mató el inglés chupavergas? Open Subtitles كيف حال ذلك الصبي الذي كاد يقتله ذلك البحار الإنجليزي الوضيع؟
    - Oye, Tom. ¿Cómo está la familia? Open Subtitles مرحبا، مرحبا، مرحبا كيف حال عائلتك يا توم ؟
    ¿Cómo está la futura congresista por California? Open Subtitles كيف حال عضوة الكونجرس المستقبليه من كاليفورنيا؟
    ¿Cómo está la mansión de los Adams? Open Subtitles كيف حال منزل عائلة آدم القديم؟
    Lamento haberlos hecho esperar tanto tiempo. ¿Cómo está la pierna? Open Subtitles أعتذر عن إبقائكما منتظرين طويلاً كيف حال ساقك؟
    Hablando de bodas, ¿cómo está la novia? Open Subtitles ياللروعة، بالحديث عن حفلات الزفاف، كيف حال العروسة؟
    Hey, Elisha y Esau. ¿Cómo está la feliz pareja? Open Subtitles اهلا . اليشا وعيسو . كيف حال الزوجين السعيدين؟
    ¿Cómo está la pobre niña rica? Open Subtitles كيف حال الفتاة الغنيّة المسكينة؟
    Perdona por hacerte esperar. ¿Cómo está la oreja? Open Subtitles أنا آسف لإبقاءك مُنتظراً كيف حال الإذن ؟
    - ¿Cómo está la situación de mujeres? Open Subtitles كيف هي حالة السيدة؟ سمينة وبشعة
    Dr. Freedman, ¿tiene alguna idea de cómo está la situación estos días? Open Subtitles .. دكتور فريدمان . هل لديك اي فكره كيف هي أحوال العالم هذه الأيام؟
    ¿Cómo está la navegación a vela? Open Subtitles كيف هي روعة البحار؟ هل أخرجتها من الميناء الجاف بعد؟
    ¿Podríamos no hablar hasta saber cómo está la ave? Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا نتحدث حتى نعرف كيف هو حال الطير؟
    ¿Cómo está la herida, maldito italiano sucio? Open Subtitles كيفَ هوَ جُرحَك أيها الإيطالي اللعين؟
    ¿Cómo está la moral? Open Subtitles وكيف هي اجتماعتكم الفنية ؟
    ¿Cómo está la hipervelocidad? Open Subtitles ما هو وضع الدفع الفائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus