"¿ cómo lo hiciste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف فعلت ذلك
        
    • كيف فعلتها
        
    • كيف فعلت هذا
        
    • كيف فعلتِ ذلك
        
    • كيف تفعل ذلك
        
    • كيف يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • كيف فعلتيها
        
    • كيف فعلتَ ذلك
        
    • كيف قمت بذلك
        
    • كيف تفعل هذا
        
    • كيف فعلتِ هذا
        
    • كيف أبليت
        
    • كيف فعلتي هذا
        
    • كيف تفعلين ذلك
        
    • كيف فعلته
        
    Estaba sorprendida, porque no sabíamos que podía deletrear, mucho menos leer, y le pregunte, "Isaac, ¿cómo lo hiciste?" TED ولقد ذُهلت، لأننا لم نعلم انه يستطيع أن يتهجى وأقل من ذلك أن يقرأ لذلك سألتةُ، كيف فعلت ذلك يا آيزاك؟
    ¿Vale? Mira, sé de qué va todo esto, así que dime cómo lo hiciste. Open Subtitles إنتهينا من كل ذلك يا رجل لذا اخبرني كيف فعلت ذلك
    Sí, no sé cómo lo hiciste, hombre, pero te agarraste a una buena mujer, Open Subtitles أجل, لا أعرف, كيف فعلتها يا رجل لكنك حصلت على شيء جيد
    Engañando a la muerte otra vez, como un buen chico listo. ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles عاد من تلقاء نفسه خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟
    ¿Cómo lo hiciste? Estábamos a una calle. Open Subtitles كيف فعلت هذا علي اي حال كنا علي بعد شارع كامل
    No sé cómo lo hiciste, pero colocaste ese cuchillo. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك ولكنك زرعت تلك السكين
    También sé que funciona. Lo que no sé es cómo lo hiciste. Open Subtitles وأعرف ايضاً انه عمل بنجاح لكن ما لا اعرفه هو كيف فعلت ذلك
    Estaba en la lista, pero hice desaparecer mi nombre. ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles لقد كان اسمي في القائمة ولكنني جعلت اسمي يختفي كيف فعلت ذلك ؟
    No sé cómo lo hiciste, pero te prometo que te voy a acabar por ello. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك و لكني أوعدك بأني سأقضي عليك.
    Si esto le ayudará a Recuerdas cómo lo hiciste ... Open Subtitles اذا كان ذلك سوف يساعدك لتتذكري كيف فعلت ذلك
    Oh, mi amor. No sé qué hiciste ni cómo lo hiciste. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا فعلت او كيف فعلتها ولكن شكرا لك
    No sé cómo lo hiciste, pero me trajiste de nuevo de entre los muertos. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلتها لكنك أعدتني من الموت
    Pero antes de irme, necesito saber cómo lo hiciste. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    Tuvisteis que ser o tú o Mike, así que ¿cómo lo hiciste? Open Subtitles كانالفاعلإماأنت أومايك ، إذن كيف فعلتها ؟
    Te preguntaría cómo lo hiciste, pero sé que no me lo dirás, porque yo no te lo diría. Open Subtitles كأمين للصندوق اود ان اسألك كيف فعلت هذا ولكن اعلم بأنك لن تخبرني لأنني لن اخبرك
    Debes de haberlo arreglado ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles لابد أنه قد حل الأمر كيف فعلت هذا ؟
    Supongo que debo felicitarte, eres rápida. ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles أحييكِ على إنجازك السريع كيف فعلتِ ذلك ؟
    Dí, cómo lo hiciste. Open Subtitles أرني كيف تفعل ذلك
    ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles قل لي ، كيف يمكنك أن تفعل ذلك هناك مرة أخرى؟
    Jovencito, no sé cómo lo hiciste con lo que tengo en mi cocina. Open Subtitles لااعرف كيف فعلتيها من القليل مما احتفظ به
    - Cómo lo hiciste? Open Subtitles ــ كيف فعلتَ ذلك ؟
    Honestamente, no sé cómo lo hiciste. Open Subtitles بصراحة لم اعرف كيف قمت بذلك
    ¿Cómo lo hiciste, con una historia triste? Open Subtitles كيف تفعل هذا ؟ قصة عاطفية؟
    Vale, en serio, ¿cómo lo hiciste? Open Subtitles أخبريني، كيف فعلتِ هذا ؟
    - ¿Cómo lo hiciste al final en tus exámenes? Open Subtitles - كيف أبليت فى إختباراتك النهائية؟
    ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles كيف فعلتي هذا ؟
    ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus