¿Cómo no me has dicho que parezco un pastel de cumpleaños con esta camiseta? | Open Subtitles | كيف لم تخبرينى أنى أبدو كتورتة عيد الميلاد فى هذه البلوزة ؟ |
No sé cómo no vi que Pooja está en cada uno de tus latidos. | Open Subtitles | كيف لم الاحظ ان بوجا فى كل دقة قلب من دقات قلبك؟ |
¿Cómo no oyó cuatro disparos de escopeta en medio de la noche? | Open Subtitles | كيف لم يسمع أربع طلاقات نارية فى سكون الليل ؟ |
He sido el papá de mi preciosa hija por 19 años, ¿cómo no saberlo? | Open Subtitles | انا كنت اب الى ابنتى الجميله منذ 19 سنه، كيف لا اعرف؟ |
¿Cómo no puedes creértelo cuando tú fuiste e hiciste exactamente lo mismo? | Open Subtitles | كيف لا تصدق بينما مضيت قدماً وفعلت المِثل تماماً ؟ |
No puedo creer que no viera esto venir. ¿Cómo no vi esto...? | Open Subtitles | لا أصدق بأن لم أتوقع ذلك كيف لم أتوقع ذلك؟ |
¿Cómo no me entró en la cabeza cuando me estuvieron diciendo? Tanto portarme bien y sin recibir crédito por ello. | TED | كيف لم يخطر لي ذلك حين اخبروني؟ كل التصرفات الجيدة ولا ثواب حقيقي لذلك. |
Es decir, somos los más inteligentes, ¿cómo no podemos resolverlo? | TED | تعلمون، نحن أذكى المخلوقات، كيف لم يتسنى لنا معرفة الحل؟ |
No sé cómo no sospecha. Me da rabia, quiero decírselo sólo para hacerlo enojar. | Open Subtitles | لا أدري كيف لم يشك، هذا يشعرني بالغضب أود أن أخبره فقط كي يغضب |
¿Cómo no vio que ese barco enorme se nos venía encima? | Open Subtitles | كيف لم ترى هذا المركب الضخم المتجه نحونا؟ |
Tenía un equipo muy sofisticado. ¿Quiere ver cómo no dejaba huellas? | Open Subtitles | كان لديه إعداد متقن، أتريد رؤية كيف لم يترك أثراً في المدرسة؟ |
¿Cómo no viste venir esto cuando venía a 3 metros de tí? | Open Subtitles | كيف لم ترى هذا قادم مع أنه على بعد 50 قدم منك؟ |
¿Cómo no va a reconocer a un tipo que ha estado en su tienda una docena de veces? | Open Subtitles | كيف لا تتعرف على شخص كان بمحلك عدة مرات؟ ربما كان يقوم بشرائهم بالجمله وبيعهم |
¡Cómo no vamos a sentirnos inspirados por estas personas! ¡los propios compañeros! | TED | يعني ، كيف لا يمكن أن تلهم بمثل هؤلاء أشخاص .. زملاءك أنت في العمل؟ |
No sé cómo no es una doble licenciatura requerida, pero ni se ha intentado. | TED | ولا أفهم كيف لا يمثل ذلك تخصصًا مطلوبًا من الكل. لكنني لم أبدأ قصتي بعد. |
¡Cómo no puede ir nada bien! | Open Subtitles | كيف لا يمكن لأي شيئ أن يسير بشكل صحيح اليوم |
¿Cómo no iba a ir a verte si estuvieras cerca? | Open Subtitles | الشخص الذي يحلم دائماً أن يكون بجانبك كيف لا يظهر أمامك إذا كان قريباً منكِ ؟ |
¿Y quiere ver cómo no se hace? | Open Subtitles | لذلك كنت أود أن أرى كيف لا ينبغي القيام به؟ |
¿Cómo no traje Cola Loca por si se le caía el pito? | Open Subtitles | لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟ |
Y, como un adolescente, ¿cómo no entusiasmarse con álbumes titulados: | Open Subtitles | وعندما كان مراهقا، وكيف لا للحصول على متحمسون البوم بعنوان: |
No sé cómo no está nervioso. Estoy volviendo loco. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لك أن لا تكون متوتراً وأنا أرتعب. |
Cómo te va a ir bien esta vez. Cómo no cometerás los mismos errores. | Open Subtitles | وسوف تستوعبه جيداَ كيف لن تقترف أبداَ نفس الغلطة |
¿cómo no podría, sabiendo que voy a estar contigo el resto de mi vida? | Open Subtitles | كيف لي ألا أبتسم وأنا على علم بأنّي سأقضي بقية حياتي معك؟ |
Bueno, ¿cómo no iba a hacerlo, después de reunirme con mi más querido amigo? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أستمتع بعد أن تم جمعي بأعز أصدقائي ؟ |
Por último, ¿cómo no hemos de sentirnos colmados por la bienvenida triunfal dedicada al regreso de la República de Sudáfrica a la comunidad de las naciones libres? | UN | أخيرا، كيف يمكن ألا يشعر المرء بالفرح الغامر إزاء آيات الترحيب. |
¿Y cómo no te reportó eso perritos calientes de por vida? | Open Subtitles | وكيف لم يوفر لكِ ذلك شطائر هوت دوج مجانية مدى الحياة؟ |
¿Cómo no me va a gustar? | Open Subtitles | ما الذي لا ينحب فيه؟ |
Ted, estos son dos de mis mejores agentes. ¿Cómo no puedes saber? | Open Subtitles | تيد هذان من أحد أفضل عملائي كيف لك ألا تعرف |
¿cómo no pudiste ver a un vampiro inconsciente salir por la puerta principal? | Open Subtitles | أنّى لم تري مصّاص دماء مغشيّ يخرج من الباب الأماميّ؟ |
¿Cómo no voy a reconocer a mi hija? | Open Subtitles | أنّى لا أميّز ابنتي؟ |
¿Cómo no lo voy a recordar? | Open Subtitles | كيف أمكنني أن أنسى ؟ |