Bueno, Poirot, cómo se siente al regresar a Bruselas de nuevo, después de tantos años? | Open Subtitles | كيف تشعر يا بوارو بعد عودتك الى بروسيل بعد كل هذه السنين ؟ |
Keri, ¿cómo se siente tener una manzana fresca luego de 6 meses? | Open Subtitles | كيري، كيف تشعر أن يكون التفاح الطازج بعد 6 أشهر؟ |
No. Es sobre cómo se siente ser una gobernante mujer, atrapada y sola. | Open Subtitles | لا أنها عن كيف تشعر بكونكَ حاكم أنثي ، ومحاصر وحدكَ. |
He estado en varios de estos casos. Entiendo cómo se siente. | Open Subtitles | لقد مررت ببعض هذة الحالات أفهم كيف تشعرين |
¿Cómo se siente estar atrapado en este pueblo con el resto de nosotros? | Open Subtitles | ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟ |
- Bueno, sin decir cómo se siente es lo que consiguió en este lío | Open Subtitles | حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى |
Entiendo cómo se siente, pero esas cosas pasan. | Open Subtitles | استطيع ان اتفهم كيف تشعر لكن هذه الاشياء تحدث |
Tevye, entiendo cómo se siente... pero, después de todo, aún le quedarían otras. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر يا "تيفي" لكن بعد كل لديك أخريات بدونها |
¿Cómo se siente al dirigirse a todo el país? | Open Subtitles | للامام سيد كوفتش, كيف تشعر و انت تخاطب البلد بأسرها؟ |
Comprendo cómo se siente, pero estamos hablando de obstruir reguladores federales de violar leyes electorales. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس أعلم كيف تشعر ولكننا نتكلم عن إعاقة عمل المنظمين الفدراليين وخرق قانون الإنتخابات |
¡Saludos, ciudadano! ¿Cómo se siente en este maravilloso día? | Open Subtitles | صباح الخير أيها المواطن كيف تشعر بهذا اليوم؟ |
Va a morir con esa ridícula gorra puesta. ¿Cómo se siente? | Open Subtitles | الان سوف تموت وانت ترتدي هذه القبعة الصغيرة الغبية كيف تشعر ؟ |
Pero prueba a describir a tu marido cómo se siente exactamente tener un hijo. | Open Subtitles | لكن حاولي أن تصفي لزوجك كيف تشعرين بالضبط أثناء ولادة الطفل الأمر فقط مستحيل |
Las encuestas indican que va a la cabeza. ¿Cómo se siente? | Open Subtitles | ،الإقتراعات تضعكِ فى المقدمه هل يمكنكِ إخبارنا كيف تشعرين حيال ذلك؟ |
Harriet, ¿puedes contarnos cómo se siente? | Open Subtitles | هاريت, هل من الممكن ان تخبرينا كيف تشعرين ؟ |
Sr. Presidente, ¿cómo se siente ahora que su hija se va a estudiar tan lejos? | Open Subtitles | ٍسيادة الرئيس، ما هو شعورك حول ذهاب ابنتك الوحيدة للدراسة بعيداً جداً عنك؟ |
Y quiero que sepa cómo se siente cortar tu vida en pedacitos. | Open Subtitles | و أريده أن يعلم كيف هو الشعور بتمزيق الحياة منك |
Edward, ¿cómo se siente ser el nuevo soltero más deseable de Gotham? | Open Subtitles | كيف هو شعورك حيت أنك أحدث وأشهر أعزب شخص بالمدينة؟ |
Siempre es sorprendente darse cuenta cómo se siente la gente que te rodea. | Open Subtitles | كم هو مدهش دائما عندما تعلم كيف يشعر الأشخاص الذين حولك |
perezoso, ¿cómo se siente ser el campeón de la recoleccion de pitufoballas de este año? | Open Subtitles | كسول ، ما شعورك وأنت بطل جمع التوت السنفوريّ لهذا العام ؟ ؟ |
¿Cómo se siente gobernar el mundo de Zeta Beta? | Open Subtitles | أذا، كيف شعورك وأنتي تحكمين عالمِ زيتـا بيتا زيتـا؟ |
¿Cómo se siente al estar de vuelta en el juego de la anestesia? | Open Subtitles | ماهو شعورك تجاه العودة في لعبة التخدير مجددا؟ |
¿Cómo se siente cuando despierta por la mañana? | Open Subtitles | بماذا تشعر عن الاستيقاظ من النوم في الصباح؟ |
¿Cómo se siente, Sr. Clear? | Open Subtitles | كيف تَشْعرُ الآن، سّيد "كلير"؟ |
Hey, ¿cómo se siente ser la madre del mejor periodista... de rock que jamás hayamos conocido? | Open Subtitles | كيف هو شعور الأم لأعظم صحفي روك قد قابلناه؟ |
Ahora ya sabes cómo se siente, Coulson... ver desangrarse justo delante de ti a alguien que te importa. | Open Subtitles | الآن تعرف كيف يشعرك هذا ويلسون أن ترى شخص تكترث لأجله ينزف أمام عينيك |
¿Cómo se siente estar solo? | Open Subtitles | أنتِ توقعتِ ذلك، أليس كذلك؟ ما شعور الوحدة؟ |
¿Y cómo se siente respecto por representar a este tipo? | Open Subtitles | -و ما شعورها حيال تمثيلكِ لذلكَ الفتى ، قانونياً؟ |