¿Puedo confiar en mi corazón o soy sólo una parte de un gran plan? | Open Subtitles | يمكن أن أثق بقلبي أو أنا فقط جزء واحد من خطة كبيرة |
- ¿Tendré que confiar en ti? . - No tienes otra salida. | Open Subtitles | أعتقد أننى مضطر لأن أثق بك لم أكن سأقول هذا |
Ah, ¿pero sí debo confiar en usted? ¿Alguien que oculta su propia identidad? | Open Subtitles | لكن يجب أن أثق بك أنت أثق بشخصاً يخفي شخصيتة الحقيقية |
Demuéstrame al menos que puedo confiar en tí y tal vez eso me ayude a confiar en mí. | Open Subtitles | على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي |
Cuando se trata del sexo opuesto, no podemos confiar en nuestros instintos. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالجنس الآخر لا يمكننا أن نثق بغرائزنا |
Debería haberte contado la verdad y después confiar en que me entendieras. | Open Subtitles | كان يجدر بي إخبارك بالحقيقة ثم أثق بأنّك كنت لتتفهّم |
En serio. Si se lo dices, no volveré a confiar en ti. | Open Subtitles | أنا جادة إن أخبرتهم لن أثق بكي ثانية بعد الآن |
Así que creo que la lección es confiar en los instintos, ¿sabe? | Open Subtitles | لذا أظن أن الدرس هو أن أثق بغرائزي دوماً, تعلم؟ |
Intenté confiar en ti tanto, que me convencí a mí misma que todo eran cosas mías, y que estaba loca. | Open Subtitles | حاولت أن أثق بكِ , كثيراً , حاولت ان أقنع نفسي أن هذه مجرد هلوسات أنني مجنونة |
Dime que puedo confiar en ti para apoyar mis intereses para el Rey. | Open Subtitles | قل لي إنني أستطيع أن أثق بك لدعم مصالحي لدى الملك |
y nadie me enseñó como confiar en ellos para que me cuidaran. | Open Subtitles | ولا أحد علمني كيف أثق به حتى يهتم بي، أتعلم؟ |
Después de todo lo que has hecho para perseguirme, ¿Cómo puedo confiar en ti? | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته لأجلي , كيف يمكنني أن أثق بك ؟ |
Siento que eres la única persona que puedo confiar en este mundo. | Open Subtitles | أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به |
No estoy seguro en confiar en estos sujetos para hacerme sentir mejor. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أثق بهؤلاء الأشخاص . لكي يشعروني بتحسن |
Si sientes algo por la gente equivocada no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | أنت تقحم الأشخاص الخطأ بقلبك ولا يمكنني أن أثق بك |
No puedo confiar en nadie a menos que sepa dónde está su lealtad. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بأي شخص إذا لم أعرف ولاءه الحقيقي. |
Si te pido que confíes en mí, entonces tengo que confiar en ti. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
¿Cómo puedo confiar en ti si no me muestras tu verdadera cara? | Open Subtitles | ثقي بي أنّى أثق بك طالما لا تريني وجهك الحقيقيّة؟ |
Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: | Open Subtitles | أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |
¿Cómo podemos confiar en estas criaturas más que en el guardián que nos ha cuidado durante tanto tiempo? | Open Subtitles | ..كيف يمكننا ان نثق في هؤلاء المخلوقات عن المالك الذي اهتم بنا لفترة طويلة ؟ |
Tendremos que confiar en que nuestros hijos no se van a drogar. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان نثق بأطفالنا انهم سوف يبتعدون عن المخدرات. |
- ¿No te fías de mí, querida? - ¿Confiar en quién? | Open Subtitles | هل تثقين في ، دارلين ؟ |