"¿ cuál es la mejor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما هي أفضل
        
    • وما هي أفضل
        
    • ما هو أفضل
        
    • ماهي أفضل
        
    • ما أفضل
        
    • ما افضل
        
    - ¿Cuál es la mejor forma de asegurar el respeto a los principios fundamentales de la protección internacional en casos de repatriación? UN ما هي أفضل الطرق لضمان احترام المبادئ اﻷساسية للحماية الدولية في حالات العودة إلى الوطن؟
    - ¿Cuál es la mejor forma de movilizar recursos en apoyo de la actividad de las organizaciones humanitarias y de otro tipo para el afianzamiento de las soluciones? UN ما هي أفضل اﻷساليب لتعبئة الموارد دعماً لﻹجراءات التي تتخذها المنظمات الانسانية والمنظمات اﻷخرى توطيداً للحلول؟
    La cuestión es determinar cuál es la mejor forma de abordarlas con eficacia, de una manera responsable desde el punto de vista financiero. UN والسؤال هو ما هي أفضل وسيلة لمعالجتها بفعالية وعلى نحو مسؤول ماليا.
    - ¿Cuáles son los principios humanitarios fundamentales subyacentes en los enfoques globales y cuál es la mejor manera de salvaguardarlos? UN ● وما هي المبادئ الانسانية اﻷساسية التي ينبغي أن ترتكز عليها النهج الشاملة، وما هي أفضل الطرق لضمانها؟
    ¿Cuál es la mejor degustación de whisky que alguna vez haya hecho? Open Subtitles ما هو أفضل مذاق ويسكي في العالم قمت أنت بتذوقه؟
    Alguien escribió y dijo: Científicamente hablando, ¿cuál es la mejor y más rápida forma de esconder un cuerpo? TED مثلًا كتب لي شخص ما يقول، علميًا، ماهي أفضل وأسرع طريقة لإخفاء جثة؟
    * ¿Cuál es la mejor manera en que la comunidad internacional puede ayudar a los países en desarrollo a mejorar la gama de combustibles que utilizan? UN :: ما أفضل السبل التي يمكن للمجتمع الدولي أن يسلكها لمساعدة البلدان النامية لكي تنوِّع مصادر الطاقة تنويعاً أفضل؟
    - ¿Cuál es la mejor manera de aplicar la asistencia y la cooperación para tener en cuenta las dificultades técnicas y financieras? UN :: ما هي أفضل طريقة لتنفيذ المساعدة والتعاون بحيث تراعي الصعوبات التقنية والمالية؟
    ¿Cuál es la mejor manera de fomentar y vigilar la contribución del aumento de la productividad al progreso económico y social? UN ما هي أفضل السبل لتعزيز ورصد مساهمة ازدياد الانتاجية في التقدم الاقتصادي والاجتماعي؟
    ¿Cuál es la mejor manera de comunicarse en el mundo de hoy? TED ما هي أفضل طريقة للتواصل في العالم اليوم؟
    Claro, claro. ¿Cuál es la mejor manera de ayudar a otras personas? Open Subtitles هذا صحيح،إذاً ما هي أفضل طريقة تساعد بها الآخرون؟
    ¿Cuál es la mejor forma de desactivar una de esas cosas? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لإبطال واحدة من هذه الأشياء؟
    ¿Cuál es la mejor manera para ganarse instantaneamente buenas referencias entonces, siendo arrestado? Open Subtitles ما هي أفضل وسيلة لكسب حسن النية السريع من أن، يتم إلقاء القبض عليك؟
    ¿Sabes cuál es la mejor cualidad de mi padre? Open Subtitles هل تعلم ما هي أفضل ميزة يتمتعُ بها والدي؟
    ¿Cuál es la mejor forma de detectar la hemocromatosis? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لتشخيص زيادة الحديد المبكرة ؟
    ¿Cuál es la mejor forma de avanzar? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لإتمام الأمر؟
    Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados de bandera y otros Estados y organizaciones interesados para garantizar que todos seamos conscientes de qué es lo que se transporta, cuándo y dónde y cuál es la mejor manera de hacerlo. UN ونحن نتطلع إلى تعميــق الحــوار مع دول العلم وغيرها من الدول والمنظمات المعنية لكي نضمن جميعا معرفة ما الذي يجــري شحنه، ومتى يتم ذلك وأين يحدث، وما هي أفضل وسلة ﻹدارته.
    PM: ¿Cuál es la mejor parte de trabajar con tu madre y el mayor desafío para ti? TED بات: ما هو أفضل جزء في العمل مع والدتك وأكثر الأجزاء صعوبة بالنسبة لك؟
    Ahora, ¿Cuál es la mejor forma de procurar tu confesión? Open Subtitles والآن ماهي أفضل طريقة لانتزاع اعترافها ؟
    Ahora que te tengo a ti, ¿cuál es la mejor forma de capturarla a ella? Open Subtitles الأن أنت بين يدي ما أفضل طريقة للوصول إليها ؟
    Reid, ¿cuál es la mejor forma de asegurarse de que sus víctimas tenían la experiencia? Open Subtitles ريد ما افضل طريقة للتأكد من ان ضحاياه مروا بتجربة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus