"¿ cuál es tu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما هي
        
    • ماهي
        
    • ماهو
        
    • ما هى
        
    • ماهى
        
    • فما هي
        
    • ما هو
        
    • ما هو سرك
        
    • ما اسمكَ
        
    • إذن ما هو
        
    • ماقصتك
        
    • ما هو الخاص
        
    • ما هو دورك
        
    • ما هو رأيك في
        
    • ما هو رقمك
        
    Perdon por dejarte tirada, pero me perdonarás, cuando veas cuál es tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles آسفة لجعلك عالقة لكنك سوف تسامحينني عندما ترين ما هي هدية عيد ميلادك
    Una preguntita, ¿cuál es tu problema con Batman, y también, qué diablos, amiga? Open Subtitles السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟
    ¿puedes decirlo de nuevo?, ¿Cuál es tu grupo musical favorito? TED هل يمكن أن أقول مرة أخرى؟ ما هي مجموعة الغناء المفضلة لديك؟
    ¿Cuál es tu estrategia doméstica? ¿Funcionará el rescate financiero? TED ماهي استراتيجيتك لإدارة منزلك ؟ هل ستكون جهود الإنقاذ هذه مجديه؟ فنحن لدينا ديَن وطني في ديترويت
    Con las debidas escasas expectativas, ¿cuál es tu astuto plan? Open Subtitles إذاً يا أملي الضعيف: ماهي خطتك الماكرة للعودة للوطن؟
    ¿Cuál es tu tipo preferido de culo? El mío es el clásico culo gordo. Open Subtitles إذن ماهو النوع المفضل لك من المؤخرات؟ أنا أحبها ضخمة وكبيرة وسمينة
    Más específicamente, ¿cuál es tu destino culinario en el mercado, hay cierto campo siendo desatendido, y cuál es tu estrategia de marketing? Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟
    BG: Por curiosidad, ¿cuál es tu velocidad máxima? TED ب.ج: يثيرني الفضول، ما هي أقصي سرعة لك؟
    Cuánta responsabilidad. ¿Cuál es tu materia preferida? Open Subtitles يا لها من طفلة مقدّرة للمسؤولية، ما هي مادتك المفضلة؟
    Galán... ¿cuál es tu problema? No estamos pescando nada. Open Subtitles رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح
    Seguro que ya te lo preguntaron, pero ¿cuál es tu problema? Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ تتسألين عن ذلك طوال الوقت و لكن ما هي مشكلتك؟
    No sé cuál es tu maldito problema. ¿Quién te paga? Open Subtitles أنا لا أعرفُ ما هي مُشكلتك أو من الذي يدفعُ لك؟
    ¿Cuál es tu plan secreto de escape? Open Subtitles والآن ما هي خطتك السرية للفرار؟
    ¿Debes contar chistes en tu talento. Cuál es tu talento? Open Subtitles يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟
    ¿Por qué no me dices la verdad? ¿Cuál es tu problema con esto? Open Subtitles لما لا تأتي لي بالحقيقة ماهي مشكلتك في هذا؟
    No sé cuál es tu problema, pero así, no puedo. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهي مشكلتك لكن لا أستطيع أتحمل هذا
    Mira, no sé cuál es tu problema pero no quiero discutir contigo. Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك .. لكن لا أريد أن أتشاجر معك
    Charley tiene lo suyo en Los Angeles, pero tú vives aquí. ¿Cuál es tu excusa? Open Subtitles أفهم أن تشارلي منشغلة بأمرها في لوس أنجيلوس ولكنك تقطنين هُنا. ماهو عذرك؟
    Brevemente, ¿cuál es tu opinión de los eventos actuales allí y de la intervención? TED بصورة مقتبضة .. ماهو تعليقك على الاحداث التي تجري هناك وعلى طبيعة التدخل في ليبيا ؟
    -¿Cuál es tu nombre, niña? Y no más tonterías. Open Subtitles ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات?
    ¿Cuál es tu debilidad, hermano? Open Subtitles اوو ، لن تفعل حسنا ، ما هى نقطة ضعفك يا أخى ؟
    Venga ya, ¿cuál es tu canción favorita de los Bee Gees? Open Subtitles حسنا, ماهى الاغنيه المفضله عند , البى جيس؟
    Pero como estoy aquí... ¿Cuál es tu emergencia exactamente? Open Subtitles لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟
    Una pregunta: dicen que los que no son buenos entrenan. Así que me preguntaba cuál es tu excusa. Open Subtitles قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟
    No pienses por un segundo que he dejado de investigar cuál es tu secretito. Open Subtitles لذا لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن معرفه ما هو سرك الصغير
    ¿Cuál es tu nombre de nuevo? Open Subtitles ما اسمكَ ثانيةً؟
    ¿Cuál es tu estilo? ¿Brusco pero compasivo? Open Subtitles إذن ما هو أسلوبك، رحيم مُوجز،
    ¿Y cuál es tu cuento? Open Subtitles ماقصتك ؟ أرأيت أحدا ً ؟
    ¿Cuál es tu secreto oscuro y profundo? Open Subtitles ما هو الخاص العميق، سرا عظيما؟
    ¿Cuál es tu papel en Al-Qaida? Open Subtitles ما هو دورك في القاعدة؟
    Pido información. ¿Cuál es tu opinión de Dalek Sec? Open Subtitles أطلب معلومات ما هو رأيك في داليك سيك؟
    No es como "¿Cuál es tu número 01-800?" Es una pregunta de "hazte humo". Open Subtitles هذا ليس مثل ما هو رقمك ال 800؟ هذا سؤال قذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus