¿Cuántas personas se han infectado mientras está aquí sin hacer su trabajo? | Open Subtitles | كم من الناس يصابون بينما تقف هنا لا تعمل شغلك؟ |
Cuando Hazare le pidió a la gente que le dejara llamadas perdidas, a ver, acierten, ¿cuántas personas creen que llamaron? | TED | لذلك حين طلب هازاري من الناس ترك مكالمة فائتة له، دعونا نخمن قليلًا كم من الناس قام بذلك فعليًا؟ |
Hallé cuántas personas habían sido encarceladas, cuántos miembros de la familia habían sido asesinados. | TED | تقصيت كم شخص منهم قد سجن. كم من أفراد العائلة قد قتل. |
¿Cuán deseable? ¿Cuántas personas me amarán?" | TED | كم عدد الأشخاص الذين سيحببوني؟ |
No sabemos, por ejemplo, cuántas personas en este momento son víctimas de desastres o de situaciones de conflicto. | TED | لذلك لانعلم, كمثال, كم عدد الناس الذين تأثروا بالكوارث في هذه اللحظة او بحالات الصراع. |
¿Cuántas personas aquí en el último mes no siempre se han lavado las manos al salir del baño? | TED | كم شخصًا منكم في الشهر الأخير لم يغسل يديه دائمًا عندما غادر الحمام؟ |
¿Cuántas personas trabajaron para usted en Enesco? | Open Subtitles | كم عدد الذين يعملون تحت إمرتك في الإنسكو؟ |
¿Cuántas personas creen ustedes que van en ese taxi ? | TED | كم من الناس فى رأيك تعقد بانهم على سيارة الاجرة تلك؟ |
¿Cuántas personas han sufrido en todos los millones de años de la evolución humana? | TED | كم من الناس عانوا في كل ملايين السنين من التطور البشري؟ |
¿Cuántas personas alrededor del mundo bailan con euforia en este preciso momento? | TED | كم من الناس في جميع أنحاء العالم يرقصون بابتهاج في هذه اللحظة بالذات؟ |
WPR: No existe una cantidad de personas escalable, pero ¿cuántas personas tienen monitorizando estas cuentas y cómo saben cuándo es suficiente? | TED | ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟ |
¿Cuántas personas de más de 50 años pueden decir que tienen sólo 40? | Open Subtitles | كم شخص في العالم فوق الخمسين ومازالوا يصرون أنهم في الأربعين؟ |
Ahora, ¿cuántas personas aquí creen que el 'número Trump' es mayor para la mosca de la fruta? | TED | وحالياً، كم شخص حاضر يعتقد أن عدد ترامب أعلى لدى الذبابة؟ |
Así que dijimos: "¿Cuántas personas fueron ejecutadas el 29 de marzo 1984?" | TED | فتسائلنا , كم شخص تم أعدامهم في 29 مارس 1984 ؟ |
¿Cuántas personas tienen que tomarlo antes de que ayude a una persona? | TED | كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليهم تناوله قبل مساعدة شخص واحد؟ |
El indicador o señal número uno que los hará llegar a tres dígitos: ¿A cuántas personas aman? | TED | وأول إشارة بأنك ستصبح من المعمرين هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟ |
¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared? | TED | كم عدد الأشخاص الذين يرغبون بتعليقها على جدارهم ؟ |
Ud. dice que 550 millones frente a un millón no es mucho, pero siendo realistas, ¿cuántas personas puede asumir Europa? | TED | تقولون 550 مليون مقابل مليون ليس بالكثير ولكن في الحقيقة، كم عدد الناس الذين تستطيع أوروبا استقبالهم؟ |
¿Cuántas personas en la audiencia se apellidan Resnick como yo? | TED | كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم. |
¿Cuántas personas en el mundo tienen esas tarjetas SIM? | Open Subtitles | كم شخصًا في هذا العالم لديه تلك الشريحة الهاتفية؟ |
Ahora, si le dijeron que el primer día, ¿Cuántas personas se uniría? | Open Subtitles | إذا قيل لك ذلك من اليوم الأول كم عدد الذين سينضمّون؟ |
¿Cuántas personas se pierden en un crucero normal? ¿30 ó 40? | Open Subtitles | كم شخصاً يُفقد في حادث بحري عادي، ثلاثون، أربعون؟ |
¿Y cuántas personas han visto realmente un cerdo vivo productor de carne? | TED | والسؤال الثاني .. كم عدد الاشخاص الذين شاهدوا فعلا خنزير يتم انتاج لحمه .. |
¿Cuántas personas trabajan en el bendito edificio? | Open Subtitles | كم عدد من يعمل بالمبنى اللعين؟ |
¿Cuántas personas aquí en la sala sonríen más de 20 veces por día? | TED | كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟ |
Es una imagen estática ¿cuántas personas ven esta ilusión? Es completamente estática. | TED | إنها صورة ساكنة . كم من الأشخاص يرى هذه الخدعة ؟ إنها ساكنة تماما |
No quiero que me vean contigo. ¿Cuántas personas mataste? | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي علاقة بك كم من البشر قتلتَ؟ |
Así que pensamos, "¡Hombre! ¿Cuántas personas tienen iPhones? | TED | لذا فكرت" يارجل كم من شخص لدية هاتف"؟ |
¿Cuántas personas crees que vayan a la noche de "Conoce a la candidata"? | Open Subtitles | كَم عدد اللواتي سيأتين إلى اجتماع مقابلة المرشحة برأيكن؟ |
Tengo una pregunta para ustedes: ¿Cuántas personas aquí dirían que saben dibujar? | TED | أود أن أطرح عليكم سؤال: كم منكم يمكنه القول بأنه يستطيع الرسم؟ |