¿Cuánto tiempo ha pasado desde que viste a tu hijo? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que eran solo ella y tú solos en una quietud como esta... al lado del fuego? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ كنت انت وهي وحدكما في هدوء مثل هذا |
- Gracias. Dígame, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que notó algo peculiar en las acciones de su hermano? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟ |
Es un reloj de arena, no dice tiempo. Apenas cuánto tiempo ha pasado. | Open Subtitles | إنها ساعة رملية، وهي لا تخبر بالوقت تظهر فقط كم مر من الوقت |
- ¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | كم مضى على ذلك ؟ |
No puedo creer cuánto tiempo ha pasado desde que te traje a casa del hospital. | Open Subtitles | لا أصدّق كم من الوقت مضى منذ ولادتك. وبطريقة ما، |
¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | كم مرّ من الوقت ؟ |
Mabel, ¿cuánto tiempo ha pasado desde tu último periodo? | Open Subtitles | مابيل" منذ متى كانت بالظبط؟" منذ فترتكِ الأخيرة؟ |
No sé cuánto tiempo ha pasado desde que hemos estado juntos en la misma unidad militar. | Open Subtitles | لا أعرف كم مضى من الوقت منذ أن كنا معاً في نفس الوحدة العسكرية آخر مرة |
- ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que su línea ferroviaria tuvo un robo? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع فعل ذلك ـ كم مضى من الوقت منذ تعرض خط السكة الحديد الخاص بك للسرقة ؟ |
¿Sabes cuánto tiempo ha pasado ya desde que no nadamos juntos? | Open Subtitles | أتعرف كم مضى من الوقت منذ سبحنا معا ؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت منذ ذلك الحين؟ |
Los rehenes no tendrían que estar preguntándose qué hora es, cuánto tiempo ha pasado. | Open Subtitles | ينبغي على الرهائن ألا تتساءل... ما الساعة الآن، أو كم مضى من الوقت. |
Por lo tanto, averigua cuánto tiempo ha pasado, desde la hora en que empezó a funcionar. | Open Subtitles | إذاً إحسب كم مر من الوقت وتصرف حسب ذلك من حين بدأت |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te ha dado lo que quieres? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟ |
Qué encantada estoy de verte. ¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | كم تسرني رؤيتكِ - كم مر من الوقت منذ التقينا؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | كم مضى على ذلك . |
Y ¿cuánto tiempo ha pasado, desde tu pérdida? | Open Subtitles | و.. كم من الوقت مضى منذ فقدته ؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que tocaste a alguien, desde que sentiste algo con la punta de tus dedos? | Open Subtitles | كم مضي من الوقت منذ أن لامستِ أحداً . منذ أن استشعرتِ الإحساس بأصابعكِ ؟ |
Significa ¿cuánto tiempo ha pasado desde que estuviste así de cerca de eso? | Open Subtitles | أعنى. كم من الوقت مر... منذ أن كنت قريب من أحد.. |
Espero que no tenga hijos. ¿Sabes cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | أتمنى بأن لا يكون لديه أصدقاء هل تعرفين منذ متى يحدث ذلك؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado desde eso, Burt? | Open Subtitles | منذ متى كان هذا, يا (برت)؟ |
¿Sabes cuánto tiempo ha pasado desde que me conecté con alguien? | Open Subtitles | أتعلم منذ متى لم أتواصل مع شخص آخر؟ |
En serio. ¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | حقاً , كم دام هذا ؟ |
¿Cuánto tiempo ha pasado para qué? | Open Subtitles | كم المدى التي مضت على ماذا؟ |
- ¿Cuánto tiempo ha pasado? | Open Subtitles | - أنفي مسدود - كم مضى على هذا ؟ |