"¿ dónde está ese" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أين ذلك
        
    • أين هذا
        
    • أين تلك
        
    • اين ذلك
        
    • أين هو ذلك
        
    • أين هو هذا
        
    • اين هذا
        
    • أين ذاك
        
    • أين هذه
        
    • أين هو أن
        
    • فأين هو أن
        
    • اين تلك
        
    • اين هذه
        
    • أين صوت
        
    • إين هذا
        
    Está bien. ¿Dónde está ese estúpido pasaje mágico que ella necesita abrir? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    ¿Dónde está ese pájaro volando en un dirigible? Open Subtitles أين ذلك الطائر الذي يحلق بعيداً في المنطاد؟
    ¡Jamie Waring! ¿Dónde está ese hombre sapo? Open Subtitles جيمي ورنج؛ أين هذا الرجل التافه؟
    ¿Dónde está ese Rugen ahora, para que pueda matarlo? Open Subtitles هذا يكفى هذا يكفى أين هذا ال روجن حتى أقتله
    Tú quieres decirme dónde está ese baúl, John. Open Subtitles أتريد أن تخبرني أين تلك الحاوية يا جون ؟
    ¿Dónde está ese apoyo detrás nuestro? ¡Cambio! Open Subtitles اين ذلك الدعم الذى كان من المقرر ان يكون خلفنا , حول
    ¿Dónde está ese lugar para Ud. donde las personas afectadas por un problema único pueden obtener una solución única? TED أين هو ذلك المكان بالنسبة إليكم حيث يمكن للناس المتضررين من مشكلة فريدة أن يجدوا حلا فريدا؟
    Él—la gente empezaba a preguntarme, ¿dónde está ese tipo ahora? TED بدأ الناس بطرح السؤال علي، أين هو هذا الشخص الآن؟
    ¿Dónde está ese bailarín de Chippendale que contrataste para arreglar tu casa? Open Subtitles إذاً، أين ذلك الراقص المثير الذي استأجرته لترميم منزلكِ؟
    ¿Dónde está ese delincuente sexual con el que siempre vas? Open Subtitles أين ذلك المتحرش الجنسي الصغير الذي تتسكع معه دائماً
    De acuerdo. ¿Dónde está ese estúpido pasadizo que hay que abrir? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    No es de extrañar que tu mujer buscara cualquier salida para escapar de ti. ¿Dónde está ese código de honor ahora? Open Subtitles لا عجب بأن زوجتك أرادت أي وسيلة للهروب منك أين ذلك قانون الشرف الآن ؟
    ¿Dónde está ese otro tipo con el que viniste? Mi hermano. Open Subtitles أذاً,أين ذلك الشاب الاخر الذي أتى معكم؟ .أخي
    Yo apenas escape de la muerte; ¿dónde está ese viejo chiflado? Open Subtitles لقد هربت بالكاد من الموت; أين ذلك عجوز الأشمط؟
    Verás muchas estrellas si no me dices dónde está ese dinero ¡ahora! Open Subtitles سترين الكثير منها إذا لم تخبرينني أين هذا المال الأن!
    ¿Dónde está ese gran héroe que va impedir que destrocemos todo lo que tanto quieren? Open Subtitles أين هذا البطل العظيم الذي سيمنعنا من القضاء على كل ما هو عزيز لديكم؟
    ¿Dónde está ese libro? Open Subtitles معها، ليس علىّ ان اكون جذاب جدا أين هذا الكتاب؟
    ¿Dónde está ese CTI que ordené? Open Subtitles أين تلك الأشعة المقطعية على الرأس التي طلبتُها؟
    Oiga, ¿dónde está ese brillante joven chino? El genio de la computadora. Open Subtitles اين ذلك الشاب الصيني الضغير عبقري الكمبيوتر
    Hola, querido. ¿Dónde está ese perro fiero? Open Subtitles مرحبا عزيزي ، أين هو ذلك الكلب المتوحش ؟
    Vale. ¿Dónde está ese bebé del que todo el mundo habla? Open Subtitles حسناً ، أين هو هذا الطفل الذي يتحدث بشأنه الجميع ؟
    - Bien. ¿Y dónde está ese teléfono? Open Subtitles جيد حسنا اين هذا التليفون ؟
    ¿Dónde está ese cabrón? Open Subtitles حسناً , لذلك أين ذاك إبن العاهرة ؟
    Vale, ¿dónde está ese barco ahora? Open Subtitles حسناً، أين هذه السفينة حالياً؟
    ¿Dónde está ese monaguillo de mierda? Open Subtitles أين هو أن ليتل بوي جوقة سخيف؟
    - Y, ¿dónde está ese anillo, abuela? Open Subtitles فأين هو أن عصابة، الجدة؟
    ¿Dónde está ese lazo del que hablabas? Open Subtitles اين تلك الرابطة التي تحدثت عنها؟
    ¿Dónde está ese autobús ahora y cuál es el camino más rápido para interceptarlo? Open Subtitles اين هذه الحافله الان وما هو اسرع مسار لنصل اليه؟
    ¿Dónde está ese hijo de puta? ¿dando vueltas? Open Subtitles أين صوت المزامنة اللعين؟
    ¿Dónde está ese chico? Open Subtitles إين هذا الفتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus