No preguntamos dónde vives o trabajas porque si hay un problema allí, no sabemos qué decirte. | TED | لا نسأل: أين تعيش أو أين تعمل لأنه إذا كان هناك مشكلة فإننا لا نعرف ماذا نقول لك |
Entonces habrá que esperar. Pygar, ¿dónde vives? | Open Subtitles | لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟ |
Podría averiguar dónde vives, qué comes, cuándo duermes, cada pequeño detalle de tu vida. | Open Subtitles | يمكنني معرفة أين تعيشين وماذا تأكلين ومتى تنامين وكل تفصيلة عن حياتك |
Ahora, mi niña, ve a casa. ¿dónde vives? | Open Subtitles | الآن طفلتي عليكِ أن تعودين للبيت أين تعيشين ؟ |
Pero será mejor que seas bueno con ella, porque sé dónde vives. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أنّ تكون لطيفاً معها, لأني أعرف أين تسكن |
¿Le dijiste dónde vives y todo eso? | Open Subtitles | أخبرته أين تسكنين وكل هذه الاشياء؟ |
Muéstrame dónde vives, y les diré dónde pueden hallarte. | Open Subtitles | أرني أين تقيم إذا وسأخبرهم أين يمكنهم العثور عليك |
Bien. ¿Qué te parece si vamos por una y luego me muestras dónde vives? | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Hablando de fechas de trabajo, hemos trabajado juntos durante dos años y no tengo idea de dónde vives. | Open Subtitles | بالتحدث عن التاريخ ، نحن نعمل مع بعضنا لسنتين وليس لي فكرة أين تعيش |
El amo te está vigilando. Te conviene recordar que sabemos dónde vives. | Open Subtitles | السيّد عينه عليك، يجدر بك أن تعلم أنّنا نعرف أين تعيش |
Y si intentas algo o tocas a otra niña, sé dónde vives. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل أي شيء أو لمست فتاة صغيرة أخرى أعرف أين تعيش |
No vives en la dirección que diste al salir, así que ¿dónde vives? | Open Subtitles | إنكَ لست بحدود إطلاقِ سراحك , لذا أين تعيش ؟ |
Sé dónde vives e iré por ti. | Open Subtitles | أعرف أين تعيشين وأنا قادمة إليكِ |
Sigo perdiendo peso. ¿Dónde vives ahora? | Open Subtitles | استمربفقدانالوزن، أين تعيشين الآن ؟ |
Si ese es el caso, puedo llevarte. ¿Dónde vives? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , أنا سأخذك الى البيت أين تعيشين ؟ |
Escucha, sé tu nombre, sé dónde vives. Puedo encontrarte, te abriré como a un pescado. | Open Subtitles | أنا أعرفك وأعرف أين تسكن وأستطيع الامساك بك كالسمكة |
Excepto que yo vivo en el remolque de mi madre y tú vives en-- ¿Dónde vives Charlie? | Open Subtitles | اعيش في مقطورة امي وانت تعيش أين تسكن,تشارلي؟ |
Espero que te mueras, ramera marxista. - Sabemos dónde vives. | Open Subtitles | أتمنى أن تموتي أيتها العاهرة الشيوعية نعرف أين تسكنين |
Primero no me quieres decir dónde vives, y ahora estoy fuera de tus bromas con Callie. | Open Subtitles | لا تريد أن تقول أين تقيم والآن لم تعد تشركني في نكاتك |
- ¿Dónde vives? | Open Subtitles | أين تقطنين ؟ |
Queremos saber todos los detalles. ¿Dónde vives ahora? | Open Subtitles | نريد أن نسمع كل التفاصيل أين تقيمين الآن؟ |
Tranquilo, tigre. Sé dónde vives. | Open Subtitles | على رسلكَ أيّها الشجاع أعرف أين تقطن |
- ¿Dónde vives tú? | Open Subtitles | - أين تَعِيشُ عادة؟ |
- puede rastrearte a dónde vives y... - ¡Envió otros dos nombres! | Open Subtitles | يمكنها ان تتعقب اين تعيش وسترسل اسماء اخرى |
Dime dónde vives, porque sé que no es en el taller. | Open Subtitles | لذا اعلمينى اين تعيشين لانى اعلم انة ليس فى محل الاصلاحات |
¿Dónde vives? | Open Subtitles | أين تعيشون ؟ |
No, quiero decir... No dónde vives, sino... ¿De dónde vienes? . | Open Subtitles | لا، لم اكن اعني اين تسكنين بل من اين اتيتي ؟ |
¿Dónde vives? | Open Subtitles | أين تُقيم ؟ |