"¿ donde estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أين أنت
        
    • أين أنتِ
        
    • اين انت
        
    • أين انت
        
    Por experiencia, la mejor manera de huir es plantarte justo donde estás. Open Subtitles لا، أفضل طريق، إلى معرفتي، لإفلات، أن يجذر حق في أين أنت.
    He intentado localizarte. ¿Donde estás? Open Subtitles .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟
    Muy bien, todos, quédate donde estás. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، فقط إبقَ صحيحاً أين أنت.
    No, lo que entiendo es, que mi bebé está llorando, así que por qué no me dices donde estás antes de que tengas más problemas de los que ya realmente tienes. Open Subtitles كلا ، ما أفهمه أنّ إبني يبكي لذلك لمَ لا تخبرينني أين أنتِ قبل أن تتعرضين للمشاكل زيادة عما أنتِ فيه
    ¡James, mantén la cabeza baja! ¿Donde estás? Open Subtitles جيمس ابقي راسك منخفضاً اين انت
    - Estará preocupado por tí, sabes donde estás ? Open Subtitles هو الآن محتمل قلق من حدوث الأسوأ يجب أن يعرف أين أنت
    ¡Para, Satan! ¡Para, quedate donde estás! Open Subtitles التوقّف،شيطان حقّ توقّفِ أين أنت
    Cuando llegue a 1, quiero que me digas donde estás 3 Open Subtitles عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت.
    Porque ahora que sabemos donde estás, podemos invocarte, , sacarte de allí, y solo vencerlo. Open Subtitles لا تذعري ، الآن بما أننا نعرف أين أنت . يمكننا أن نبحث عنك و نخرجك من هناك و نقضي عليه
    No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. Open Subtitles لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً
    Aquí estoy, preocupada acerca de donde estás, de qué estás haciendo y con quien estás haciéndolo. Open Subtitles هاأنذا ، أقلق أين أنت وماذا تفعل ومع مَنْ تنام
    Por curiosidad. ¿Donde estás ahora... con tu cabeza? Open Subtitles بدافع الفضول، أين أنت في هذه اللحظة؟ نفسيّا؟
    Donde estás, que a su vez a la casa? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب؟ هل أنت متجهه إلى الكوخ؟
    Vale, o sea que no sabes donde estás pero quieres que te vaya a recoger? Open Subtitles أنت لا تعرف أين أنت لكنك تريد مني المجيء و أخذك ؟
    Si tienes eso encendido, sabrán exactamente donde estás. Open Subtitles إذا إستعملت الهاتف سيعرفوا أين أنت بالتحديد
    En algún momento, tienes que hacer algo en serio, y sé donde estás ahora mismo. Open Subtitles في مرحلة ما , أنت حقا عليك القيام بشيء على نحو جدي و أنا أعلمُ أين أنت حاليا
    Este es el único sitio en el mundo donde estás a salvo, Ruby. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في العالم أين أنت آمن، روبي.
    - No puedo quedarme, ellos lo saben. - Sólo mira donde estás. Open Subtitles لا يمكنني البقاء ، إنهم يعرفون - انظري فحسب لتري أين أنتِ -
    Pero donde estás, No puedo oírte. Open Subtitles لكن أين أنتِ, لا يمكنني سماعكِ.
    Intentas algo y a la gente parece gustarle, y entonces continúas, y antes de que sepas donde estás, tienes a alguien como ese exasperante Sven Hjerson atado a ti de por vida. Open Subtitles انت تحاول شيئا ووالناس تحبها ,فتمضى قدما, وقبل ان تعرف اين انت, تجد نفسك مقيدا الى مثل هذا ال سفن جيرسون مدى الحياة.
    Mira, no sé donde estás, si estás bebiendo, si estás bien, Open Subtitles اسمعي، لا اعرف اين انت اذا كنت تشربين، اذا كنت بخير
    Bien, pero tendrás que decirnos donde estás. Open Subtitles مفهوم , يجب عليك إعلامنا أين انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus