"¿ entiendes eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تفهم ذلك
        
    • هل تفهم هذا
        
    • أتفهم ذلك
        
    • هل تفهمين ذلك
        
    • هل تفهمين هذا
        
    • أتفهمين ذلك
        
    • أتفهم هذا
        
    • هل فهمت ذلك
        
    • أتفهمين هذا
        
    • أفهمت ذلك
        
    • أتفهمُ ذلك
        
    • هَلْ تَفْهمُ ذلك
        
    • هل فهمت هذا
        
    • هل تفهمون هذا
        
    • هل تفهم
        
    Es homicidio impremeditado. ¿Entiendes eso? Open Subtitles لا يعد جريمة قتل , بل قتلا خطأ , هل تفهم ذلك ؟
    - ¿Entiendes eso? Open Subtitles هل تفهم ذلك ؟ صح ؟
    No puedes ganar si peleas sucio, ¿entiendes eso? Open Subtitles لايمكنك الفوز إذا قاتلت بأسلوب قذر هل تفهم هذا
    ¿Entiendes eso, J? Open Subtitles أتفهم ذلك يا (جي)؟
    ¿Entiendes eso como concepto? Open Subtitles يجب أن تكون معركة نظيفة هل تفهمين ذلك كمفهوم؟
    Marian, esta casa no es tuya, cariño. No somos los dueños, ¿entiendes eso? Open Subtitles ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟
    ¿Entiendes eso? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    ...entiendes eso, ¿no? Claro que lo entiendo. Open Subtitles بالطبع أنا أتفهم هذا أنا أحبه مثلك
    ¿Entiendes eso, Davy? Open Subtitles هل تفهم ذلك... . يا دافى ؟
    Entiendes eso, ¿no? Open Subtitles هل تفهم ذلك ؟
    Ron, ¿entiendes eso? Open Subtitles هل تفهم ذلك يا (رون) ؟
    ¿Entiendes eso? Open Subtitles هل تفهم ذلك ؟
    Sólo cobra esta mierda. ¿"Sabe"? ¿entiendes eso? Open Subtitles لا أهتم حسناً صديقى هل تفهم هذا هل يمكننى المجئ لاحقاً ؟
    Estás en tu última oportunidad aquí. ¿Entiendes eso? Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة هنا هل تفهم هذا ؟
    Debes irte, porque te descuartizarán, Bobby, ¿entiendes eso? Open Subtitles أنت َ بحاجه إلى أن تبتعد لأنهم سوف يقوموا بذبجكَ " روبيرت " هل تفهم هذا ؟
    -¿Entiendes eso? Open Subtitles أتفهم ذلك ؟
    No te acerques a mi familia, ¿entiendes eso? Open Subtitles عائلتى خارج هذا الامر بالنسبه لكى,هل تفهمين ذلك?
    ¡Davey! Marian, no creo que algo te importe a ti excepto esta maldita casa, ¿entiendes eso? Open Subtitles ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟
    Estoy aterrada, ¿entiendes eso? Open Subtitles أنا مرتعبة، أتفهم هذا ؟
    Quiero decir, ¿tú... tú entiendes eso en cualquier nivel? Open Subtitles اقصد.. هل .. هل فهمت ذلك بأي شكل؟
    ¿Entiendes eso? Open Subtitles أفهمت ذلك ؟
    Boone, Chanel es mi mejor amiga, y si elige avergonzarse ella y la Casa Kappa iré tras de ti, ¿entiendes eso? Open Subtitles بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟
    ¿Entiendes eso? Open Subtitles هل تفهمون هذا ؟
    No necesito otro "quiero parar e irme" ¿entiendes eso? Open Subtitles لا أملكَ مكاناً آخر لأذهب إليه. هل تفهم ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus