¿Eso significa que has terminado de burlarte de mi carrera de actriz? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك انتهيت من السخرية بمهنتي التمثيلية ؟ |
¿En serio? Qué maravilla. ¿Eso significa que vas a montar en el rodeo de la prisión? | Open Subtitles | أنت تمزح , هذا رائع هل هذا يعني أنك ستخوض المسابقة للسجن ؟ |
¿Eso significa que ocurrió o que aún no ocurre? | Open Subtitles | إنتظر.. هل هذا يعني أن هذا قد حدث أو أنه لم يحدث؟ |
¿eso significa que me culpas por romper tu jade? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك تلقي اللوم عليّ لأنني كسرت التعويذة؟ |
Esperen, ¿eso significa que en realidad es hombre o mujer? | TED | لحظة، هل هذا يعني أنه في الحقيقة رجل أم امراة؟ |
¿Eso significa que volviste a La Antorcha? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك عدتي إلى التورتش |
¿Eso significa que tampoco sentiste que lo lograríamos? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك أيضاً لم تشعر بأن ذلك من الصواب؟ |
¿Eso significa que vas a salir y hacerme un Miata? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستخرجين و تعدّين لي مياتا ؟ |
¿Eso significa que dejas que te bese con la boca cerrada? | Open Subtitles | ولكن هل هذا يعني أنك ستتركيه يقبلك وفمك مغلقا |
¿Eso significa que me odias a mí? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك تكرهينني أيضاً |
¿Eso significa que el cabeza de papa es nuestro hijo ilegítimo? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن رأس البطاطا ابننا الحبيب ؟ |
¿Eso significa que a mí también me saldrá uno? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن العدوي ستنتقل إليّ أيضاً ؟ |
¿Eso significa que hablaste con ella sobre el bebé? | Open Subtitles | إذاً، أهذا يعني أنك تحدثت إليها بشأن الطفل؟ |
Siempre que sea posible se recomienda agua y jabón contra el coronavirus, pero ¿eso significa que es lo mejor para cada brote viral? | TED | لذا يوصى بالماء والصابون للقضاء على فيروس كورونا حيثما أمكن، ولكن هل هذا يعني أنه الأفضل لكل تفش فيروسي؟ |
- ¿Eso significa que lo harás? - No. | Open Subtitles | أيعني هذا أنك لن تكلمينني من جديد - لا - |
¿Eso significa que ahora no vas a cobrarme de más? | Open Subtitles | هل .. هل هذا يعني بأنك لن تقوم بمضاعفة الحساب الآن؟ |
¿Eso significa que no puedo ir a ver a mi familia en Navidad? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه لايمكنني زياره عائلتي في عيد رأس السنه |
¿Eso significa que lo de anoche fue un error? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك تجدين ما حدث ليلة أمس كان خطأ؟ |
¿Eso significa que nuestra fiel líder también se unirá a la lucha? | Open Subtitles | أهذا يعني أن قائدتنا المخلصة نفسها ستنضم إلى القتال؟ |
Es del F.B.I., ¿eso significa que Tommy fue asesinado? | Open Subtitles | أنتما من مكتب التحقيق الفيدرالي، أهذا يعني أنه قتل؟ |
¿Eso significa que tú sabes algo y no nos lo puedes decir, o que no sabes nada? | Open Subtitles | أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟ |
¿Eso significa que puedo volver? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنني أستطيع المجيء مرة آخرى؟ |
¿Eso significa que iré al infierno, hermano? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنني سأذهب للنار , يا أخي ؟ |
Pero, sabes, ¿eso significa que no merezca una oportunidad por parte de un compañero nerd? | Open Subtitles | ولكن, أنت تعلم, هل يعني هذا أنني لا أستحق فرصة من زميل دحاح؟ |
Eso significa que su alma peligra, por ende un espejo... puede robarla. | Open Subtitles | و هذا يعني ان روحها في خطر لذا فأن المراه |