Realmente esperas que crea que un actor principiante tenía bastante dinero para sacar 25 de los grandes de la nada y dártelos? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي حقاً التصديق أنّ ممثّلاً مكافحاً لديه ما يكفي من المال ليعطيك 25 ألف لا تؤدي لشيء؟ |
¿Esperas que creamos las historias de que Jesús podía sanar con sus manos, hacer que los cojos caminasen y los ciegos volviesen a ver? | Open Subtitles | هل تتوقع منا ان نصدق ان تلك الروايات ان يسوع هذا يمكنه ان يشفي بلمسه من يده يجعل الكسيح يمشي والاعمى يبصر ثانية ؟ |
¿De veras esperas que me crea que no sabes de qué va esto? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تعلمين ما شأن هذا؟ |
¿Esperas que me lo crea que entras por aquí después de que ella se desvanece y no hay conexión? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق أنك تأتي إلى هنا بعد إختفاءها، و لا يوجد علاقة بين الأمرين؟ |
Voy al lavabo. ¿Esperas a mami aquí? | Open Subtitles | سأذهب للحمام، هل تنتظر والدتكِ هنا؟ |
¿Esperas que la Corte se crea que has escondido a un completo extraño? | Open Subtitles | أتتوقعين من البلاط أنْ يصدقوا إنّكِ آويتِ شخصاً غريباً تماماً ؟ |
¿Esperas que comamos esto? | Open Subtitles | هل تتوقع أَنْ نَأْكلَ فضلاتِ هذه الطعام ثانيةً؟ |
¿Esperas que crea que un objeto volador aterrizó y se llevó a tu amigo hacia el espacio exterior? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟ |
¿Esperas que crea que toda tu vida de delincuencia... se debe a tu pereza? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟ |
¿Esperas que hagamos un juramento de lealtad a la Corona? | Open Subtitles | يقسّم البلاد. هل تتوقع منا أن نعطي الولاء للتاج؟ |
Tú realmente esperas que deje mis obligaciones y que yo esté aquí todos los días | Open Subtitles | هل تتوقع أن أترك ما أفعل وأسرع هنا كل يوم |
¿Realmente esperas que crea esas tonterías? | Open Subtitles | هل تتوقع مني فعلاً أن أصدق هذا القصة المجنونة؟ |
¿Esperas que crea que no dijiste esas cosas? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟ |
Qué lindo traje. ¿Esperas visitas? | Open Subtitles | يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟ |
¿Esperas que me lo crea después de devolverme los 50.000 que le he dado? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟ |
¿No es una ballena artista y esperas milagros? | Open Subtitles | ليسبممثلطبيعى، أتتوقع منى أن أصنع المعجزات؟ |
Esperas que crea... que le diste diamantes falsos a tu esposa? | Open Subtitles | هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟ |
Esperas que yo sea tan honesto tan venidero. | Open Subtitles | أتتوقعين أن أكون صريحا معك.. ..إذا ساعدينى0 |
¿Esperas a creer que estoy dormido para venir a la cama? | Open Subtitles | إذاً، هل تنتظرين حتى تعتقدي أنني نائم قبل أن تأوين للفراش؟ |
¿Esperas que crea que viniste hasta aquí sólo para hablar con ella? | Open Subtitles | أتتوقّع أن أصدّق أنّك قطعت كلّ تلك المسافة لتحادثها فقط؟ |
-¿Esperas algo, genio? | Open Subtitles | أتنتظر شيئاً أيها العبقري؟ إفعل ما أقول |
Y de veras, Fritz, ¿esperas que crea que después de tres años con estas mujeres quieres pasar tiempo en el bar de un hotel conmigo? | Open Subtitles | وحقا، فريتز، هل تتوقّع أن أصدق بعد قضائك 3 سنوات محاطاً بالنساء هنا أن ما تريد حقا أن تفعله هو البقاء في حانة فندق معي؟ |
Esperas que salga de la casa vistiendo un traje de neopreno y un respirador? | Open Subtitles | انت تتوقع مني الخروج من المنزل بلباس من بدلة الغوص وقناع التنفس |
¿Y esperas que nosotros creamos que tu no mataste a esos hombres? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
¿Esperas que te de el dinero que iba a dejarle a Homero? | Open Subtitles | أنت تتوقع مني أن أعطيك المال الذي كنت سأتركه لهومير؟ |
- Pero se enteraron. - ¿esperas que me crea eso? Es la verdad. | Open Subtitles | ـ لقد حاولت ان أوقفهم من الداخل وقد اكتشفوا هذا ـ اتتوقع ان أصدق هذا؟ |
¿Esperas que nos quedemos impasibles ante esto? | Open Subtitles | هل تتوقعون منا أن نقف مكتوفي الأيدي حيال ذلك؟ |
¿Esperas que crea que dejaste un rastro de migas a propósito? | Open Subtitles | هل تتوقعي مني أن أصدق أنك تركت كسرة خبز كدليل عن عمد ؟ |