"¿ está segura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنت متأكدة
        
    • هل أنت متأكد
        
    • هل انت متأكدة
        
    • هل أنتِ واثقة
        
    • هل أنتي متأكدة
        
    • أأنتِ متأكدة
        
    • أأنتِ مُتأكّدة
        
    • هل أنت واثقة
        
    • أأنت متأكدة
        
    • أمتأكدة
        
    • هل أنت متأكده
        
    • هل أنتِ متأكده
        
    • هل انتِ متأكدة
        
    • أواثقة
        
    • هل انتي متأكدة
        
    No, supongo que no. ¿Está segura de que no hay ninguna otra? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    ¿Está segura de querer hacer esto? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنكِ تريدين القيام بهذا؟
    No será fácil cargarlo en la red Replicante ¿está segura de poder hacerlo? Open Subtitles لن يكون من السهل تحميله إلى قاعدة بيانات الريبليكيتورز هل أنت متأكد من أنك قادر على القيام بتلك المهمة ؟
    Ah, Srta. Lemon, ¿está segura de que no puede acompañarnos? Open Subtitles . أ انسة ليمون, هل انت متأكدة من عدم استطاعتك الأنضمام الينا؟
    ¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    ¿Está segura que no volverá en las próximas 24 horas? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟
    ¿Está segura que se siente suficientemente bien? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ على ما يرام؟
    ¿Está segura de que no puedo fumar? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّه ليس بإمكاني التدخين؟
    ¿Está segura de que su nieta también piensa así? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن حفيدتك إجابتها هذه الإجابة أيضاً؟
    ¿Está segura de que es una pornógrafa diplomada y responsable? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟
    ¿Está segura de que no oyó nada, que no vio nada? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تسمعي أي شيء ، تشاهدي أي شيء ؟
    ¿Está segura de no acompañarnos? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين الانضمام إلينا؟
    ¿Está segura de sus cálculos Srita. Montenegro? Open Subtitles هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟
    ¿Está segura que no necesita descansar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج إلى أن تأخذ تلك الراحة؟
    Sra. Paley, ¿está segura de que no ha dejado el perro en casa? Open Subtitles هل انت متأكدة من انك لم تتركي الكلب في المنزل؟
    ¿Está segura? ¿Está completamente segura de que no tiene una hija? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟
    ¿Está segura que no te arrepentirás? Open Subtitles هل أنتي متأكدة إنك لن تندمين علي هذا لاحقا ؟
    ¿Está segura, querida? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ توّدين الصعود يا عزيزتى ؟
    ¿Está segura de que no lo conoce? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لا تتعرّفين عليه؟
    Sra. Nelson, ¿está segura de que vio a alguien ahí esta mañana? Open Subtitles سيدة نيلسون هل أنت واثقة أنك رأيت أحدهم هنا هذا الصباح؟
    Cielos, unas alitas de pollo estarían de diez. ¿Está segura que está cerrada? Open Subtitles يا إلهي، بعض الأجنحة ستكون كافية . أأنت متأكدة من أنه مغلق ؟
    ¿Está segura que no necesita tomar aire, Srta. Barton? Open Subtitles أمتأكدة أنكى لا تحتاجين بعض الهواء النقى ، آنسة بارتون ؟
    ¿Está segura de que está preparada esta vez? Open Subtitles هل أنت متأكده بأنك متهيئه لهذا الوقت؟
    ¿Está segura de que todo esto es necesario? Open Subtitles إن أتيت معي ، سأريك أين نحتفظ بهم. هل أنتِ متأكده أن كل هذا ضروري؟
    ¿Está segura de que usted limpió aquí abajo? Open Subtitles هل انتِ متأكدة بأنكِ قمتِ بالتنظيف بالاسفل هناك؟
    ¿Está segura de que no vio nada inusual fuera de su apartamento? Open Subtitles أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟
    - Señora Rogers, ¿está segura? Open Subtitles ـ استاذة روجرز , هل انتي متأكدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus