"¿ está seguro de que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد أن
        
    • هل أنت متأكد أنه
        
    • هل أنت متأكد من أن
        
    • هل أنت متأكد من أنك
        
    • هل انت متأكد ان
        
    • أأنت متأكد أنك
        
    • هل أنت واثق أن
        
    • أمتأكد بأنك
        
    • أواثق أنك
        
    • هل أنت متأكد من أنه
        
    • أمتأكد أن
        
    • أنت متأكداً من
        
    • هل انت متأكد انك
        
    • هل أنت متأكد بأنك
        
    ¿Está seguro de que puso la alarma antes de ir a la cama? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ضبطت الإنذار قبل أن تذهب إلي السرير؟
    ¿Está seguro de que no quiere contarme lo que le ha obstruido? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تخبرني ماذا علق بداخلك
    Ahora, ¿está seguro de que el hombre que vio era el prisionero? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته هو السجين؟
    ¿Está seguro de que no había nada aquí que mereciera la pena robar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    ¿Está seguro de que no voy a quedar estrábica con los lentes? Positivo. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن عينى لن تتعارض مع العدسات اللاصقة ؟
    ¿Está seguro de que está usando esa cosa correctamente? Open Subtitles حسناً، هل أنت متأكد من أنك تستخدم هذا الشئ بطريقة صحيحة؟
    ¿Está seguro de que estas rejas son bastante fuertes? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه القضبان قوية بالقدر الكافى ؟
    ¿Está seguro de que no prefíere un canarío? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Abogado, ¿está seguro de que quiere hacer eso? Open Subtitles أيها المستشار , هل أنت متأكد أنك تود فعل ذلك ؟
    ¿Está seguro de que no está tratando de hacerme venir más sesiones? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لست تحاول أن تجيء بي لجلسات أخرى؟
    ¿Está seguro de que es el camino que tomaron? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الطريق الذي إتخذوه ؟
    Quiere saber si está seguro de que el demonio se ha ido. Open Subtitles يريد أن يعلم، هل أنت متأكد أن شيطان الكنيسة رحل ؟
    ¿Está seguro de que reservé para despues de las 9? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا توجد لديك حجوزات الليلة بعد الساعة التاسعة؟
    ¿Está seguro de que fue así como sucedió? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن الأمر كان هكذا يا بني؟
    ¿Está seguro de que quiere otra carta, señor? Open Subtitles سيدي، هل أنت متأكد من أنك تريد بطاقة أخرى؟
    ¿Está seguro de que Whitman lo hizo? Open Subtitles هل انت متأكد ان ويتمان فعلها ؟
    ¿Está seguro de que no quiere reconsiderarlo, señor Chatha? Open Subtitles أأنت متأكد أنك لا تريد إعادة النظر سيد شاثا ؟
    Disculpe, ¿está seguro de que es la dirección correcta? Open Subtitles المعذرة، هل أنت واثق أن هذا هو الاتجاه الصحيح؟
    ¿Está seguro de que no quiere comer nada? Open Subtitles أمتأكد بأنك لا تريد شيئ تأكله,سيدي؟
    ¿Está seguro de que no preferiría un coco? Open Subtitles أواثق أنك لا تفضل احتساء جوز الهند؟
    ¿Está seguro de que esta vez lo tiene? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لديك هذه المرة؟
    ¿Está seguro de que la oficina del puerto está por aquí? Open Subtitles أمتأكد أن مكتب مدير الميناء من هذا الطريق؟
    ¿Está seguro de que es ella? Open Subtitles أنت متأكداً من انها هي؟
    ¿Está seguro de que ha puesto suficiente hierro en estos hombres, sargento? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    - ¿Está seguro de que es él? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك قبضت على الرجل الصحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus