"¿ estás pensando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تفكر
        
    • أتفكر
        
    • هل تفكرين
        
    • أتفكرين
        
    • أتفكّر
        
    • اتفكرين
        
    • هل تفكّر
        
    • هل تُفكر
        
    • هل تُفكّر
        
    • هل أنت تفكر
        
    • اتفكر
        
    • انت تفكر
        
    • أتُفكّرُ
        
    • أتفكّرين
        
    Y por último, una pregunta acerca de la divagación mental: ¿Estás pensando en alguna otra cosa aparte de lo que estás haciendo ahora? TED والسؤال الأخير ، سؤال عن شرود الذهن : هل تفكر في شئ ما غير ما تقوم به حالياً؟
    ¿Estás pensando hacerlo? ¿Crear una aplicación de autodiagnóstico? TED هل تفكر في إنشاء تطبيق يسمح بفحص الناس لأنفسهم؟
    Estás pensando en atraparnos de nuevo. ¿No es así? Open Subtitles هل تفكر في القبض علينا مرة أخرى أليس كذلك ؟
    ¿Estás pensando lo que yo estoy pensando? Open Subtitles أتفكر فيما أعتقد أنك تفكر فيه؟
    ¿Estás pensando en la otra cosa en la que yo estoy pensando? Open Subtitles هل تفكرين بان الامر الاخر هو ما افكر به ؟
    ¿Estás pensando en una solicitud para un adosado de esos? Open Subtitles أتفكرين في التقدم لطلب الحصول على تلك المنازل الجديدة؟
    Todavía no es necesario, pero ¿lo estás pensando? Open Subtitles ليس عليك أن تنهض و لكن هل تفكر جيداً فى ذلك؟
    Solo hay una manera de averiguarlo ¿estás pensando lo mismo? Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟
    ¿Estás pensando ir a la farmacia de al lado? Open Subtitles هل .. هل تفكر في الذهاب إلى الصيدليّة المجاورة ؟
    ¿Estás pensando hacer lo que creo que estás pensando hacer? Open Subtitles انتظر، هل تفكر في فعل ما أعتقد أنك تفكر به؟
    ¿Estás pensando qué decir o sólo miras la puerta? Open Subtitles هل تفكر فيما ستقول أم أنك تنظر إلى هذا الباب فقط ؟
    Y estás pensando en que este tío lo están chantajeando. Open Subtitles هل تفكر في حقيقة ان الرجل يعاني من الإبتزاز
    Estás pensando que si un fotógrafo estaba aquí anoche, quizás pilló a nuestro hombre saliendo por detrás. Open Subtitles هل تفكر بأن مصور كان بالخارج الليلة الماضية ربما التقط صورة لرجلنا عند قدومه الليلة الماضية
    ¿Así que estás pensando en renunciar a esta pequeña niña? Open Subtitles إذن فأنت.. أتفكر بالتخلي عن هذه الصغيره؟
    Estás despierto hasta tarde. ¿Estás pensando en dar una probadita? Open Subtitles ،أنت مستيقظ في وقت متأخر أتفكر بتجربة شيء؟
    ¿Estás pensando lo que creo que estás pensando? Open Subtitles هل تفكرين يا مارثا بما أفكر به أنا أيضا؟
    Estás pensando en dejar el Jefferson? Open Subtitles هل تفكرين في ترك العمل لدى مركز جيفرسون؟
    Qué,¿estás pensando que Laurel no es la única razón por la que volvieron? Open Subtitles ماذا , أتفكرين أن " لوريل " لم تكن السبب الوحيد لعودتهم ؟
    ¿Estás pensando en un plan de ese tipo? Open Subtitles أتفكرين في خطة كهذه؟
    ¿Estás pensando lo que yo estoy pensando? Open Subtitles أتفكّر بما أفكّر فيه؟
    ¿Estás pensando cambiar a Glenn por el cantante de bodas? Open Subtitles اتفكرين انك سوف تتركين جلين من اجل مغنى الزفاف؟
    Es un bonito traje. ¿Estás pensando en hacer carrera en el ejército? Open Subtitles إنها حلّة رائعة، هل تفكّر في مهنة بالجيش؟
    ¿Estás pensando ir? Open Subtitles هل تُفكر في الذهاب إليه ؟
    ¿Estás pensando lo mismo que yo? Open Subtitles هل تُفكّر بما أفكر به أنا؟ لم يتبقى لديهم طاقة للمشي
    ¿Estás pensando en lo que yo estoy pensando? Open Subtitles هل أنت تفكر بالذي أفكر به ؟
    ¿Estás pensando en los baños de vapor? Olvídalo. Open Subtitles اتفكر في حمام البخاربرايتون بيتش؟
    Estás pensando, ¿realmente vamos a ser la pareja que fue al baile y jugó videojuegos toda la noche? Open Subtitles انت تفكر و ثقول لنفسك: هل سنكون ذلك الثنائي الذي في ليلة التخرج يلعبان ألعاب الفيديو
    ¿Estás pensando en la semana de "Viejos Amigos en Casa", Cap? Open Subtitles أتُفكّرُ بمنزل القوم القديم بعطلة نهاية الإسبوع، ياكـاب؟
    - Hola. ¿Estás pensando unirte a nuestra iglesia? Open Subtitles -مرحباً، أتفكّرين بالانضمام لكنيستنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus