"¿ estás segura que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنتِ متأكدة أنكِ
        
    • هل أنت متأكدة أن
        
    • هل أنتِ واثقة أنكِ
        
    • هل أنت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكدة أنك
        
    • هل أنت متأكدة أنه
        
    • هل أنت واثقة أنك
        
    • هل أنتي متأكدة أنها
        
    • هل أنتِ متأكدة أن
        
    • أواثقة أن
        
    • أموقنة أنّك
        
    • هل أنتِ متأكدة أنه
        
    • هل انت متأكدة انك
        
    • هل أنت متأكد أن
        
    • هل أنت متأكدة انك
        
    Lo sé, pero, ¿estás segura que no le has dicho a alguien de mis poderes? Open Subtitles أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟
    ¿Estás segura que ese sentimiento está un poco más abajo de tu estómago? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟
    ¿Estás segura que quieres decir estas cosas frente a tu hija? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ تريدين أن تقولي هذه الأشياء أمام ابنتك؟
    ¿Estás segura que estás bien con no pasar las fiestas con tu familia? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير لعدم قضاء الاعياد مع عائلتك؟
    ¿Estás segura que no quieres ir a un restaurante de verdad? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين الذهاب إلى مطعم حقيقي؟
    ¿estás segura que es un buen chico y que te hará feliz? Open Subtitles صغيرتي ، هل أنت متأكدة أنه شاب لطيف وسيبقيك سعيدة ؟
    Mamá sería maravilloso ¿pero estás segura que quieres hacerlo? Open Subtitles امي ذلك سيكون رائعا لكن هل أنت واثقة أنك تريدين فعل ذلك؟
    ¿Estás segura que era una de esas cosas? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنها كانت واحدة من الأشرار؟
    ¿Estás segura que el administrador no tiene nada que ver con esta historia? Open Subtitles عفوا ، هل أنتِ متأكدة أن المدير لم يكن له علاقة بهذا؟
    -¿Estás segura que tu padrastro no vendrá? Open Subtitles أواثقة أن زوج والدتك لن يفاجأنا؟
    ¿Estás segura que quieres enfrentarte al tipo más peligroso de la historia? Open Subtitles أموقنة أنّك تريدين العبث مع الشخص الأشدّ شرًّا في التاريخ كلّه؟
    ¿Estás segura que puedes ser vista conmigo? ¿Por qué no? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يرونا معاً؟
    Estás segura que sabes lo que estás haciendo con esto de la enseñanza en casa? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ ستستطيعين تعليمها في المنزل؟
    ¿Estás segura que terminaste de superarte? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ انتهيتِ من التفوق على نفسكِ؟
    ¿Estás segura que el cirujano dijo que Mona trabajaba aquí? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن الجراح قال ذلك مكان عملها؟
    ¿Estás segura que quieres hacer esto en efectivo? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ تريدِ فعل هذا بالمقابل المادى؟
    ¿Estás segura que estás bien con esto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير مع ذلك ؟
    ¿Estás segura que quieres iniciar una guerra conmigo hoy? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تريدين بدأ حرب معي اليوم؟
    ¿Estás segura que nadie te siguió? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لم يتبعك أحد ؟
    ¿Estás segura que quieres hacer esto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك تريدي فعل هذا
    ¿Estás segura que necesita eso? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنها بحاجة لهذه؟
    Pero estás segura que no fue porqué el no te llamaba? Open Subtitles و لكن هل أنتِ متأكدة أن هذا ليس بسبب أنه لم يتصل بكِ بعدها ؟
    ¿Estás segura que es el lugar indicado? Open Subtitles أواثقة أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    Estás segura que no has estado por aquí antes? Open Subtitles أموقنة أنّك لم تأتِ لهنا قبلًا؟
    ¿Estás segura que no es aquel de la izquierda? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس ذلك الذي على اليسار ؟
    Estás segura que no estás celosa que Bartowski haya encontrado un nuevo "pedazo de valor"? Open Subtitles هل انت متأكدة انك لست غيورة برتاوسكى يحث انة جزء من الثروة ؟
    ¿Estás segura que son las coordenadas correctas? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه هي الإحداثيات الصحيحة؟
    No me refería a eso. ¿Estás segura que quieres ser fabricante de sombreros? Open Subtitles هذا ليس ما قصدته هل أنت متأكدة انك تريدين أن تكوني صانعة قبعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus