"¿ ha visto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل رأيت
        
    • هل رأيتِ
        
    • هل شاهدت
        
    • هل رأيتي
        
    • هل رأى
        
    • هل ترى
        
    • هل رأيتَ
        
    • هل رايت
        
    • ألم ترى
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    • هل رأت
        
    • هل رأيتم
        
    • أرأيتَ
        
    • أرأيتِ
        
    • هل سبق ورأيت
        
    ¿Y ha visto en estudios que los negros a menudo confunden a los blancos? Open Subtitles هل رأيت دراسات أن الأسوَد عادةً قد يخطئ في المشتبهين بهم البيض؟
    Oh, yo lo dije, sin ánimo de ofender... ¿Se ha visto al espejo últimamente? Open Subtitles أنا قلته، بالمناسبة أنا لم أعني إهانتك لكن فقط، هل رأيت نفسك؟
    No ha visto cocodrilos en este brazo, ¿verdad, señorita? Open Subtitles لم ترى اي تماسيح في هذا الجزء ? هل رأيت ،انسه
    Ha visto a esa gente. ¿No son un poco aburridos? Open Subtitles هل رأيتِ هؤلاء الناس ، بالنسبة لكِ ستكتظ بهم الساحات
    Buenos días. ¿Ha visto los últimos resultados del criquet? Open Subtitles صباح الخير ، هل رأيت آخر نتيجة للكريكيت ؟
    ¿Ha visto cómo ha salido disparado de la carretera? Open Subtitles هل رأيت ذلك؟ الطريقة التي قفز بها إلى هناك؟
    ¿Ha visto a la rubia que he traído? Llena de pintura y con el vestido raído. Open Subtitles هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟
    ¿Ha visto a la Srta. Sherman? Open Subtitles هل رأيت الأنسة شيرمان ؟ كان هناك موعد على الغداء معها
    ¿Ha visto a muchos tipos que, esposados durante 48 horas, no encuentren nada que contar? Open Subtitles هل رأيت أشخاصاً من قبل ليس لديهم شئ ليقولوه بعد يومين فى السجن ؟
    Kobayashi dijo que el portador estaba en llamas. ¿Ha visto humo? Open Subtitles كوباياشى قال ان الحامله كانت تشتعل . هل رأيت اى دخان ؟
    Dígame ¿Ha visto alguna película de Bryan, de Jake Slagel? Open Subtitles هل رأيت اى اقلام لبراين يمثل دور المحقق جيك سلاجيل ؟
    Disculpe, señor. ¿Ha visto al mayor Donovan? Open Subtitles اعذرني، سيدي هل رأيت الرائد دونوفان؟
    ¿Ha visto a esos hippies que encienden hogueras? Open Subtitles هل رأيت تلك الهيبيين الى هناك مع خيامهم؟ لديهم الحرائق الى هناك ليلا، كما تعلمون.
    ¿Ha visto alguna vez un cuervo volando, lo negro y brillante que es? Open Subtitles ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟
    ¿Ha visto el río que corre encima de las cataratas? Open Subtitles هل رأيتِ النهر من على قمة الشلالات من قبل؟
    ¿Señor, ha visto algún otro excursionista o campista por aquí? Open Subtitles سيدي، هل شاهدت أشخاصاً غيرك في هذه المنطقة؟
    ¡Eh! ¿Ha visto lo que me ha dado ese capullo? Open Subtitles هل رأيتي ما الذي أعطاني إياه ذلك إبن العاهرة المجنون؟
    Tu chico, ha visto mucho... ¿Tiene una madre con la que debas reunirlo? Open Subtitles هل رأى ابنك الكثير ولديه أم عليك أن تعيده إليها؟
    ¿Ha visto que la mujer del alcalde está deseando ser su clienta? Open Subtitles هل ترى هنا؟ زّوجة المحافظ لا تتردد في أن تصبح عميلة.
    ¿Ha visto el interior de una prisión de máxima seguridad? Open Subtitles هل رأيتَ في حياتكَ ما بداخل سجنٍ من الدرجةِ الأمنيّة القصوى؟
    ¿Ha visto alguna vez morir a alguien más envenenado? Open Subtitles هل رايت من قبل اى شخص آخر يموت من السم ؟
    - Repulsión. ¿Ha visto su bigote? Open Subtitles شعرت بالدوار . ألم ترى شواربه و شعره المموج؟
    ¿Ha visto alguna vez a esta mujer? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ هذه الفتاة من قبل؟
    ¿Alguna ha visto algo que pudiera ayudarnos a identificar a alguien? Open Subtitles هل رأت إحداكُما أي شئ قد يُساعدنا على تحديد هويّته؟
    Pero ¿alguien ha visto en la Naturaleza un animal de tres patas? TED ولكن هل رأيتم من قبل شيئاً في الطبيعة أو حيوان يملك ثلاثة أرجل ؟
    ¿Ha visto el sufrimiento que están soportando para tener lo que tenemos, Open Subtitles أرأيتَ المعاناة التي يتكبدونها كي يحصلوا على ما نتحصّل عليه،
    Discúlpeme, ¿ha visto a esta mujer? Discúlpeme, señora, ¿por casualidad ha visto a esta señora? Open Subtitles المعذرة يا سيّدتي، أرأيتِ هذه المرأة مُصادفة؟
    ¿Ha visto alguna obra en la que se actúe con inteligencia? Open Subtitles هل سبق ورأيت أحدهم فى مسرحية يمثل أنه ذكى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus