"¿ has hecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل فعلت
        
    • هل قمت
        
    • هل صنعت
        
    • هل فعلتِ
        
    • هل قمتي
        
    • هل قمتِ
        
    • هل فعلتي
        
    • هل قُمتِ
        
    • هل عملت
        
    • هل فعلتى
        
    • هل فعلتَ
        
    • هل أحرزت
        
    • صنعتي
        
    • هل عقدتِ
        
    • هل عملتِ
        
    ¿Alguna vez en tu vida has hecho algo bueno por tu propio padre? Open Subtitles هل فعلت أى شئ جيد من أجل والدك طوال حياتك ؟
    De acuerdo, ¿pero has hecho algo de lo que estés seriamente arrepentido? Open Subtitles حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه.
    ¿Has visto las fotos que has hecho desde que estás con nosotros? Open Subtitles هل قمت برؤية الصور التي التقطتها منذ أن أتيت إلينا؟
    Una investigación rutinaria. ¿Te has hecho algún chequeo últimamente? Open Subtitles نحن نقوم ببعض التحقيقات الروتينيه هل قمت بفحص الاطارات مؤخراً ؟
    Y estaba cabreada. ¿Le has hecho algo? Open Subtitles لقد كانت متضايقه جداً , هل فعلت شيء لها ؟
    En toda tu vida, ¿alguna vez has hecho algo solo porque fuera la puta risa? Open Subtitles في حياتك كلها, هل فعلت شيء ما لكي تضحك فحسب؟
    Nunca has hecho algo en una relación ¿qué te gustaría deshacer? Open Subtitles هل فعلت شئ خلال علاقة مررت بها و أردت لو يمكنك أن ترجع عنه؟
    ¿Has hecho algo más despues de girar la llave? Open Subtitles هل فعلت أي شيء آخر عندما قمت بتشغيل السيارة ؟
    Sabes lo que va a pasar, ¿has hecho todo esto como yo? Open Subtitles إذاً، أتعلم ما الذي سيحدث؟ هل فعلت هذا آنفاً بالفعل، بصفتك إياي؟
    ¿Has hecho algo con ellas, Tony? Open Subtitles سيأتون الى هنا هل فعلت فيهم شئاً ، توني ؟
    ¿Espera, ya has hecho esto antes? Open Subtitles لا , أنتظر , أنتظر , أنتظر هل قمت بهذا من قبل ؟
    Un momento.... tú, has hecho el vestuario en la Ópera de París? Open Subtitles انتظر لحظة هل قمت بخياطة أزياء للأوبرا في باريس
    ¿Has hecho algún video sin mí? Open Subtitles هل فكرت بما أفعله؟ هل قمت بتصوير فيديو واحد بدوني؟
    ¿Por qué nunca nada afecta a tu voz? ¿has hecho algún cambio en tu dieta, alguna droga nueva? Open Subtitles لماذا لا يؤثر اي شىء في صوتك ؟ رد الفعل يكون بسبب اشياء تعاطيناها لذا هل قمت باي تغيرات في حميتك ؟ تناولت اية عقاقير ؟
    ¿Has hecho todas estas cosas tú mismo? Open Subtitles هل صنعت كل هذه الأشياء بنفسك؟
    Estás muy guapa. ¿Has hecho algo jovial con tu pelo? Open Subtitles أنت تبدين لطيفة جداً. هل فعلتِ شيئاً مُبهجاً بشعركِ؟
    ¿Has hecho alguna vez una rotación quirúrgica? Open Subtitles هل قمتي من قبل بالمشاركة في عمل جراحي ؟
    ¿Alguna vez has hecho algo horrible, algo que te diera tanta rabia, que pensabas que si hubieras incluso pensado en ello, Open Subtitles هل قمتِ بشئ فظيع جداً ، تخجلى من الحديث ..عنه.. وأنكِ تعتقدِ إنكِ إذا تحدثتى عنه
    Pero ustedes no se han estado viendo desde que fuiste apartada, ¿lo has hecho, Jeannie judiita? Open Subtitles لكن انتم لم تلتقون ببعضكم؟ منذ ان تم تهميشك؟ هل فعلتي جيني؟
    ¿Has hecho la denuncia? Open Subtitles هل قُمتِ بتبليغ الشرطة ؟
    ¿Has hecho la jugada del cable, Curly? Open Subtitles هل عملت على التلغراف من قبل يا كارلي ؟
    ¿Has hecho lo que te pedí? Open Subtitles هل فعلتى ما طلبتة ؟
    ¡Vaya! ¿Y lo has hecho tú solo, a mano? Open Subtitles هل فعلتَ كل هذا؟
    ¿Has hecho algún progreso limpiando esa asquerosa piscina que usas de baño? Open Subtitles هل أحرزت تقدماً في تنظيفك لحمام المرحاض المقزز ذلك؟
    Sólo quería decir que creo que has hecho unos excelentes puntos allí arriba. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أنني أعتقد أنك صنعتي بعض النقاط الجيدة هناك
    ¿Has hecho un trato con él? Open Subtitles هل عقدتِ أتفاق معه ؟
    ¿Has hecho un preparado húmedo? Open Subtitles هل عملتِ الإعداد الرطب؟ بقصد فحص الاعضاء التناسلية والحيوانات المنوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus