"¿ has leído" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل قرأت
        
    • هل قرأتِ
        
    • هل قرأتي
        
    • هل قرات
        
    • هل تقرأ
        
    • أقرأت
        
    • هل سبق لك أن قرأت
        
    • هل قرأتَ
        
    • سبق لكِ وقرأتِ
        
    ¿Has leído cuando el sargento la seduce por primera vez? Open Subtitles هل قرأت الجزء حيث يمارس الرقيب الحب معها للمرة الأولى؟
    Hemos sido bastante famosos durante una semana. ¿Has leído la historia? Open Subtitles لقد كنا مشهورين لمدة أسبوع هل قرأت القصة؟
    Como Henry Miller. ¿Has leído su trilogía? Open Subtitles خذي على سبيل المثال هنري ميللر هل قرأت ثلاثيته؟
    Genial, a mí también. ¿Has leído algo bueno últimamente? Open Subtitles عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟
    ¿Has leído lo que pasó en que la deposición? Open Subtitles هل قرأتي ما حدث في جلسة الشهادة?
    Has leído los periódicos de la mañana? Open Subtitles هل قرأت الصحف الصباحية؟ إنهم يحبونني
    Es una forma de hablar, ¡estúpido! pero ¿tú has leído alguna vez "Legion of Doom"? Open Subtitles إنه مجازياً يا غبي هل قرأت حتي عن جحافل الموت؟
    ¿Has leído las páginas web, Rose? Open Subtitles هل قرأت ما كتب عن هذه المدينة في مواقع الإنترنت ؟
    Así es como piensa. ¿Has leído el expediente del caso? Open Subtitles إنها الطريقة التي يفكر بها هل قرأت ملف القضية؟
    ¿Has leído siquiera el cuento que te di... hace unas semanas? Open Subtitles هل قرأت حتى القصص القصيرة التي أعطيتك إياها منذ أسبوع مضى ؟
    Entonces, ¿has leído en el periódico lo del robo de la otra noche? Open Subtitles لذا ، اه ، هل قرأت الجريدة عن تلك السرقة الليلة الماضية؟
    ¿Has leído el libro de fábulas que te di? Open Subtitles هل قرأت كتاب القصص الخيالية الذي أعطيتك اياه
    ¿Has leído mi libro, "amigo"? Open Subtitles هل قرأت كتابي ,اميجو ؟ اميجو : يشار بها للصديق
    ¿Has leído el último, Alex Rover nunca se rinde? Open Subtitles هل قرأت آخر كتاب؟ أليكس روفر لا يستسلم ابداً
    ¿Alguna vez has leído un libro que te guste? Open Subtitles هل قرأت كتاباً أعجبك أبداً ؟ هل قرأت كتاباً وأعجبك ؟
    Por cierto, ¿te has leído el ensayo que te di ayer? Open Subtitles بالمناسبة، هل قرأت المقال الذي أعطيتك إياه البارحة ؟
    ¿Has leído eso en la caja de los cereales? Open Subtitles هل قرأت ذلك من على الغلاف الخلفي لعلبة حبوب؟
    ¿Has leído lo que dice su madre que hizo cuando era un niño? Open Subtitles هل قرأت ما قالته والدته حيال ما فعله وهو صغير؟
    ¿Alguna vez has leído algo de H.P. Lovecraft? Open Subtitles هل قرأتِ من قبل أي روايات عن الحب في المركبات؟
    - ¿Has leído el cuaderno de Lottie? Open Subtitles هل قرأتي كتب مذكرات لوتي من قبل؟
    ¿Has leído el Daily Planet esta mañana? Open Subtitles هل قرات الكوكب اليومي هذا الصباح؟
    ¿Has leído alguna vez algo que no sean libros técnicos? Open Subtitles هل تقرأ أي شيء آخر غير كتب التخصص؟
    ¿Has leído eso en alguna camiseta? Open Subtitles ماذا؟ أقرأت هذا على بدلة او شيء ما ؟
    Le mandé un texto hace unas semanas, preguntándole: ¿Has leído alguna vez filosofía estoica? TED أرسلت إليه رسالة قبل بضعة أسابيع، أسأله: هل سبق لك أن قرأت أي فلسفة رواقية؟
    ¿Has leído esto? Open Subtitles هناك العديد منهم لكن مع ذلك هل قرأتَ هذا ؟
    ¿Has leído mi último libro? Open Subtitles هل سبق لكِ وقرأتِ كتابي الأخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus